Al-Bayyina yra 98-oji Korano sura, palyginti nedidelė, turinti 8 eilutes, tačiau itin svarbi dėl savo aiškaus ir glausto turinio. Pats pavadinimas „Al-Bayyina“ reiškia „Aiškus įrodymas“ arba „Nepaneigiama žinia“. Šis pavadinimas kyla iš pirmųjų eilučių, kuriose kalbama apie tai, kad tiek tie, kurie turėjo ankstesnius Raštus (žydai ir krikščionys), tiek pagonys nebūtų pasitraukę nuo savo tikėjimo ar įsitikinimų, kol nebūtų atėjęs jiems aiškus įrodymas – Dievo Pasiuntinys, recituojantis tyro žodžio eiles.
Sura apreikšta Medinoje, kai islamo bendruomenė jau buvo stiprėjanti, o musulmonai gyveno šalia įvairių religijų atstovų. Tekste pabrėžiama, kad Dievo pasiuntinys Mahometas atneša tą patį gryną apreiškimą, kuris patvirtina ankstesnių Raštų esmę. Kita vertus, sakoma, kad tie, kurie atmetė šią tiesą, nors turėjo žinias, pasidalijo ir tapo prieštaringi. Tokiu būdu sura parodo, kad tikėjimo tiesa yra viena, tačiau žmonių polinkis į susiskaldymą dažnai užtemdo jų supratimą.
Svarbiausia mintis čia yra ta, kad Dievo tarnai turi būti nuoširdūs, jų garbinimas turi būti grynas ir nukreiptas vien į Jį. Tai reiškia, kad tikroji religija yra paprasta – garbinti Dievą vieną, vykdyti maldą ir teikti išmaldą. Toks kelias yra „tiesos religija“ (dīn al-qayyima), kuri buvo apreikšta visiems pranašams, bet galutinai patvirtinta islamu.
Al-Bayyina sura yra kaip tiltas tarp ankstesnių apreiškimų ir islamo, parodantis jų bendrą šaknį, bet kartu ir skirtumą – tikėjimo tyrumą be pagražinimų ar iškraipymų. Ji taip pat pabrėžia galutinę žmonių padėtį: netikintieji ir veidmainiai bus priskirti „blogiausiems kūriniams“, o tikintieji ir darantys gerus darbus – „geriausiems kūriniams“, už kuriuos jų laukia Rojaus sodai.
Ši sura dažnai laikoma glausta islamo tikėjimo santrauka: išryškinamas pranašo vaidmuo, apreiškimo tyrumas, žmogaus atsakomybė, taip pat skirtis tarp atmetusių ir priėmusių tiesą. Religinėje praktikoje ji recituojama maldose kaip priminimas apie tikrojo tikėjimo esmę – nuolankumą ir tyrą atsidavimą Dievui.
Al-Bayyina
1 eilutė
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
„Tie, kurie netikėjo – iš Rašto žmonių ir pagonių – nebūtų pasitraukę, kol nebūtų atėjęs jiems Aiškus įrodymas.“
– Kalbama, kad žmonės liko savo klaidose, kol neatėjo pranašas su apreiškimu.
2 eilutė
رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً
„Dievo pasiuntinys, skaitantis tyras eiles.“
– Nurodoma, kad Mahometas atneša švarų, nesugadintą Apreiškimą.
3 eilutė
فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
„Jose yra teisingi raštai.“
– Koraną sudaro amžina ir tiesi žinia, patvirtinanti ankstesnius apreiškimus.
4 eilutė
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ
„Tie, kuriems buvo duotas Raštas, susiskaldė tik po to, kai atėjo jiems Aiškus įrodymas.“
– Kritikuojamas žmonių polinkis į prieštaravimus net gavus tiesą.
5 eilutė
وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ
„Jiems buvo įsakyta tik garbinti Dievą, išlaikant Jam tikrą atsidavimą, būti nuoširdžiais, atlikti maldą ir duoti išmaldą. Tai yra tiesos religija.“
– Tikėjimo esmė: nuolankus garbinimas, malda, dosnumas.
6 eilutė
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُو۟لَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ
„Tie, kurie netikėjo – Rašto žmonės ir pagonys – bus pragaro ugnyje, joje jie pasiliks amžinai. Jie yra blogiausi kūriniai.“
– Aiškus perspėjimas tiems, kurie atmeta Dievo žinią.
7 eilutė
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُو۟لَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
„Tie, kurie tiki ir daro gerus darbus – yra geriausi kūriniai.“
– Akcentuojamas tikėjimo ir doros darbų ryšys.
8 eilutė
جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ
„Jų atpildas pas jų Viešpatį – Edeno sodai, pro kuriuos teka upės, jie ten gyvens amžinai. Dievas bus patenkintas jais, ir jie bus patenkinti Juo. Tai skirta tiems, kurie bijo savo Viešpaties.“
– Paveikus Rojuje laukiančio atlygio aprašymas, skirtas tikintiesiems.