Didysis grimoaras – okultinis rankraštis, kuris nuo XVIII amžiaus tapo vienu labiausiai aptarinėjamų ir mistifikuotų magijos tekstų Europoje. Originalo kalba jis vadinamas Le Grand Grimoire, o kai kuriose versijose – Le Dragon Rouge, t. y. „Raudonasis drakonas“. Taip pat egzistuoja retesni pavadinimų variantai, tokie kaip Le Véritable Dragon Rouge („Tikrasis Raudonasis drakonas“), Le Grand Dragon Rouge („Didysis Raudonasis drakonas“) ar Le Grand Grimoire avec le Dragon Rouge, pabrėžiantys skirtingas rankraščio tradicijas ir redakcijas. Anglakalbėje erdvėje įsitvirtinęs pavadinimas The Grand Grimoire, o kartais – The Red Dragon. Lietuviškai tiksliausia būtų vartoti formą Didysis grimoaras, nes žodis grimoire (pranc. grimoire) reiškia maginių burtų, užkalbėjimų ir ritualų knygą, o alternatyvūs pavadinimai dažniausiai nurodo konkrečias rankraščio versijas ar vėlesnius perdirbinius.
Nors pats tekstas apsimeta parašytas 1522 metais, tyrinėtojai sutaria, kad jis susiformavo gerokai vėliau – apie 1700–1750 metus, tikriausiai Prancūzijoje ar Italijoje. Jo turinys aiškiai rodo sąsajas su senesniais maginiais traktatais, ypač su Clavicula Salomonis („Saliamono raktas“), todėl Didysis grimoaras laikomas jo palikuoniu arba liaudiška interpretacija.
Knyga pristatoma kaip vadovas tiems, kurie nori užmegzti kontaktą su dvasinėmis būtybėmis. Joje aprašoma, kaip galima iškviesti aukščiausius demonų valdovus – Luciferą, Beelzebubą ir Astarothą – bei priversti juos paklusti per šventus vardus, ženklus ir ritualinius simbolius. Visa tai siejama su karaliaus Saliamono vardu, kuris, kaip teigiama, esą valdė dvasias naudodamas dieviškus antspaudus.
Didysis grimoaras sudarytas iš dviejų pagrindinių dalių. Pirmoji, vadinama Sanctum Regnum, aiškina dvasinio šaukimo procesą: kaip pasiruošti, kaip apsibrėžti maginį ratą, kokius žodžius tarti ir kokias priemones naudoti, kad iššaukta būtybė nekenktų magui. Antroji dalis, Secrets, pateikia įvairių užkeikimų, simbolių, vaistažolių ir amuletų aprašus – tai tarsi praktinis priedas, skirtas apsaugai ir galios sustiprinimui.
Tekstas ilgainiui įgavo legendinį statusą. Kai kuriose versijose jis vadinamas „pavojingiausia knyga pasaulyje“, nes kalba apie sutartis su demonais, mainais į valdžią ar turtus. Vis dėlto akademiniai tyrimai rodo, kad Didysis grimoaras buvo ne tiek realus maginis įrankis, kiek folklorinis ir simbolinis kūrinys, atspindintis žmonių troškimą suprasti blogio prigimtį ir ribas, iki kurių galima eiti siekiant žinojimo.
Jo struktūra ir kalba artima liaudiškajai magijai – kupina lotyniškų formulių, kabalistinių vardų ir krikščioniškų maldų fragmentų, kurie buvo derinami su demonologiniais elementais. Tokia mišri kalba rodo, kad autorius (ar keli autoriai) buvo susipažinę su tiek krikščioniška liturgija, tiek viduramžių ezoterinėmis tradicijomis.
Knyga turėjo didelį poveikį XIX amžiaus prancūzų okultizmui. Ją studijavo tokie mąstytojai kaip Éliphas Lévi, o vėliau cituodavo Arthur Edward Waite ir Aleisteris Crowley. Pastarasis netgi integravo kai kurias jos idėjas į savo maginės filosofijos sistemą.
Le Grand Grimoire laikomas klasikiniu Europos demonologijos šaltiniu. Jis egzistuoja keliuose rankraščiuose, saugomuose Paryžiaus ir Romos bibliotekose, o kai kurios versijos prieinamos faksimilės pavidalu. Teisingiausia šį kūrinį vadinti „Didžiuoju grimoaru“ arba „Raudonuoju drakonu“, nurodant, kad tai yra XVIII amžiaus prancūziškas okultinis tekstas, priklausantis Saliamono maginės tradicijos ciklui.
Le Grand Grimoire
Didysis grimoaras su Saliamono didžiuoju raktu
I skyrius
Ši knyga tokia reta ir trokštama mūsų šalyje, kad mūsų rabinai ją vadina tikruoju Didžiuoju Darbu. Jie buvo tie, kurie mums paliko šį brangų originalą, kurį daugelis šarlatanų veltui bandė padirbti, mėgindami pamėgdžioti tiesą, kurios niekada nerado, kad apgautų patiklius žmones, pasikliaujančius pirmaisiais susitikimais ir neieškančius tikrojo Šaltinio.
Šis rankraštis atkeliavo iš įvairių didžiojo karaliaus Saliamono raštų. Šis iškilus karalius visas savo dienas paskyrė sudėtingiausiems ieškojimams, narpliodamas slapčiausias ir netikėčiausias paslaptis. Galop jis triumfavo visuose savo siekiuose, pasiekdamas tikslą – įsiskverbė į giliausią dvasių buveinę, priversdamas jas paklusti savo talismano, didžiojo rakto, galiai. Kas kitas, jei ne šis neprilygstamas genijus, būtų išdrįsęs atskleisti griausmingus žodžius, kuriais jis pavergė maištingas dvasias, pasiekęs net dangaus būtybes, kad išmoktų slapčiausius ir galingiausius žodžius, turinčius baisaus ir gerbiamo Dievo jėgą?
Šis karalius atskleidė paslaptis, kuriomis naudojosi didingoji Dievybė, ir leido mums suprasti žvaigždžių įtaką bei planetų išsidėstymą. Jis paruošė žaibuojantį strypą, kurio poveikis priverčia dvasias virpėti – tą patį, kurį Dievas panaudojo apginkluodamas angelą, išvijusį Adomą ir Ievą iš Edeno sodo; kuriuo Dievas sutriuškino maištinguosius angelus, nugramzdindamas jų puikybę į siaubingiausią bedugnę. Šio strypo galia formuojasi debesys, išsklaidomi viesulai, ir galima priversti juos kristi ant pasirinktos žemės dalies.
II skyrius
Silpni mirtingieji! Drebėkite dėl savo įžūlumo, kai aklai manote, jog įvaldėte tokį gilų mokslą. Jūs keliate savo dvasią už jos ribų. Išmokite iš manęs: prieš imantis šio darbo, būtina būti tvirtam, pastoviam ir itin atidžiam, tiksliai vykdant kiekvieną mano nurodymą. Jei to nesilaikysite, viskas atsigręš prieš jus, sukeldamas sumaištį, nepatogumus ir visišką praradimą. Tačiau jei tiksliai vykdysite mano žodžius, paliksite savo menkystę ir skurdą, pasiekdami sėkmę visuose savo darbuose.
Apginkluokite save pagarba, atsargumu ir dorybe, kad įveiktumėte šią didžią ir neaprėpiamą užduotį, prie kurios aš praleidau 67 metus, dirbdamas dieną ir naktį. Norint pasiekti šį kilnų tikslą, būtina tiksliai vykdyti tai, ką dabar nurodysiu.
— Saliamonas
Pradžia
Ketvirtį mėnesio susilaikysite nuo priešingos lyties draugijos, kad neįkristumėte į nešvarumą.
Pradėkite šį ketvirčio mėnesio laikotarpį, pažadėdami didžiajam ADONAJUI, visų dvasių vadovui, valgyti du kartus per dieną: vidurdienį ir vidurnaktį arba septintą valandą ryto ir septintą vakare, prieš valgį kartodami šią maldą visą šį laikotarpį.
Štai kaip priversti bet kokią dvasią pasirodyti, tariant didįjį kvietimą, kurį rasite šioje knygoje, taip pat tikrąjį pasiruošimo būdą.
Malda
„Maldauju tavęs, O didysis ir galingasis ADONAJAU, visų dvasių vade. Maldauju tavęs, O ELOHIMAI, maldauju tavęs, O JEHOVA, O didysis Karaliau ADONAJAU, teikis būti man palankus. Taip tebūnie. Amen.“
Valgykite savo valgius, nenusirenkite ir miegokite kuo mažiau per šį ketvirčio mėnesio laikotarpį, nuolat galvodami apie savo tikslą ir dėdami visas viltis į begalinį Didžiojo ADONAJAUS gėrį.
Antrąją šio laikotarpio dieną įsigykite kraujo akmenį, vadinamą Ematilu, iš vaistininko ir visada nešiokitės jį su savimi. Jis saugos jus nuo baimių ir rūpesčių, nes dvasia, kurią ketinate pavergti, darys viską, kad atgrasytų jus nuo jūsų užmojo, tikėdamasi taip išsilaisvinti ir nutraukti tinklą, kurį pradedate aplink ją pinti. Šią užduotį turi atlikti tik vienas kitas asmuo, įskaitant Karcistą (tą, kuris kalbės su dvasia), laikydamas rankoje žaibuojantį strypą.
Pasirinkite nuošalią vietą šiai apeigai, toli nuo bet kokio triukšmo, kad niekas netrukdytų operatoriui. Tada įsigykite jauną, nekaltybės ožiuką, kurį trečiąją ketvirčio dieną papuošite verbena (šventa žole), pritvirtindami ją prie jo galvos žalia juosta. Nugabenkite jį į pasirinktą apeigos vietą. Jūsų dešinė ranka bus nuoga iki peties, ginkluota gryno plieno ašmenimis. Uždekite baltos medienos ugnį ir su viltimi bei ryžtu tirkite šiuos žodžius:
Pirmoji auka
„Aukoju tau šią auką, O didysis ADONAJAU, ELOHIMAI, ARIELI ir JEHOVA, tavo garbei, šlovei ir galiai, visoms dvasioms. Būk maloningas, O didysis ADONAJAU, ir priimk ją. Amen.“
Po to nulupkite ožiuko odą, o likusią dalį sudeginkite ugnyje, kol ji pavirs pelenais. Surinkite pelenus ir išbarstykite juos į tekančią saulę, tardami šiuos žodžius:
„Tavo vardo garbei, šlovei ir galiai, O ADONAJAU, ELOHIMAI, ARIELI ir JEHOVA, aš praliejau šios aukos kraują. Teikis priimti šiuos pelenus, O didysis ADONAJAU.“
Kol auka dega, džiaukitės didžiojo ADONAJAUS, ELOHIMO, ARIELIO ir JEHOVOS garbe bei šlove, rūpestingai saugodami ožiuko odą, kuri bus naudojama didžiajam kabalistiniam ratui, kuriame stovėsite didžiosios apeigos dieną. Toliau aprašoma tikroji paslaptingo arba žaibuojančio strypo sudėtis, kaip parodyta žemiau.
III skyrius
Didžiosios apeigos išvakarėse ieškokite lazdyno krūmo šakos ar strypo, kuris dar nėra vedęs vaisių. Aukščiausiame ieškomos šakos taške turi būti antra mažesnė šakelė, išsišakojusi į dvi dalis, tarsi šakutė; jos ilgis turi būti devyniolika su puse colio.
Radę tokios formos šaką, tik žiūrėkite į ją, bet nelieskite, laukdami kitos dienos, skirtos veiksmui. Tiksliu saulėtekio metu nupjaukite ją, pašalindami lapus ir smulkias šakeles, jei tokių yra, tais pačiais ašmenimis, kurie buvo naudojami ožiuko odai nulupti, vis dar sutepti jo krauju. Pjaukite šaką, kai saulė pradeda kilti šiame pusrutulyje, tardami šiuos žodžius:
„Maldauju tavęs, O didysis ADONAJAU, ELOHIMAI, ARIELI ir JEHOVA, būk palankus ir suteik šiam strypui, kurį pjaunu, Jokūbo jėgos, Mozės dorybės ir didžiojo Jozuės galios; maldauju tavęs, O didysis ADONAJAU, ELOHIMAI, ARIELI ir JEHOVA, įdėk į šį strypą visą Samsono galią, teisėtą Emanuelio rūstybę ir ZARIATNATMICKO žaibą, kuris atkeršys už žmogaus įžeidimus Teismo dieną.“
Ištarę šiuos didingus ir baisius žodžius, visą laiką žiūrėdami į tekančią saulę, nupjaukite šaką ir nuneškite ją į savo kambarį. Tada paimkite medžio gabalą, tokio pat storio kaip dvi strypo šakutės galai, ir nuneškite jį kalviui, kad jis uždėtų ant šių galų plieno ašmenis, kurie buvo naudojami ožiuko odai nulupti, užtikrindami, kad abu ašmenys būtų aštrūs. Kai jie bus pritvirtinti prie medžio gabalų, parsineškite juos namo ir patys uždėkite šiuos geležinius galus ant tikrojo strypo. Tada paimkite magnetinį akmenį, įkaitinkite jį ugnyje, kad įmagnetintumėte strypo galus, tardami šiuos žodžius:
„Didžiojo ADONAJAUS, ELOHIMO, ARIELIO ir JEHOVOS galia maldauju sujungti visas medžiagas, kurių trokštu, didžiojo ADONAJAUS, ELOHIMO, ARIELIO ir JEHOVOS galia. Liepiu jums vandens ir ugnies nesugadinamumu atskirti visas medžiagas, kaip jos buvo atskirtos pasaulio kūrimo dieną. Amen.“
Po to užtikrinu jus (didžiojo ADONAJAUS garbei), kad turėsite didžiausią Šviesos Lobį. Kitą vakarą paimkite savo strypą, ožiuko odą, kraujo akmenį, dvi verbena girliandas, taip pat du žvakidžius ir dvi svaras pašventinto gryno vaško; taip pat magnetinį akmenį, du lygius titnagus ugniai uždegti, pusę butelio vandens spirito ir dalį pašventinto smilkalų, sumaišytų su trupučiu kamparo, bei keturis vinis, kurie buvo naudojami neseniai mirusio vaiko karste. Tada nueikite į vietą, kur atliksite Didįjį Darbą, tiksliai vykdydami toliau nurodytą, punktas po punkto formuodami didįjį kabalistinį ratą, kaip parodyta.
IV skyrius
Tikrasis didžiojo kabalistinio rato sudarymo metodas.
Pradėkite formuodami ratą iš ožiuko odos, kurią pritvirtinsite keturiomis vinimis. Tada su kraujo akmeniu (Ematilu) rato viduje nubrėžkite trikampį, pradėdami nuo tekančios saulės krypties. Taip pat kraujo akmeniu užrašykite keturias raides, esančias už rato ribų. Be to, šventąjį Jėzaus vardą užrašykite taip: † JHS † tarp dviejų kryžių, kad dvasios negalėtų jums pakenkti iš nugaros.
Po to Karcistas (operatorius) įleis savo bendražygius į trikampį ir pats įžengs, neleisdamas sau išsigąsti dėl jokio girdimo triukšmo. Dešinėje ir kairėje vidinio trikampio pusėse padėkite du žvakidžius su dviem verbena girliandomis. Tai atlikę, uždekite dvi žvakes ir priešais save, tai yra prieš Karcistą, pastatykite naują vazą, pripildytą pelenais iš gluosnio medienos, kurią tą pačią dieną anksčiau sudeginote.
Karcistas uždegs vazą, įpildamas dalį vandens spirito ir dalį smilkalų su kamparu, o likusią dalį pasilikdamas, kad palaikytų nuolatinę liepsną, kuri užteks visai operacijai.
Viską atlikę tiksliai, kaip čia aprašyta, ištarkite šiuos žodžius:
„Aukoju tau, O didysis ADONAJAU, šį smilkalą kaip gryniausią, taip pat aukoju tau šiuos pelenus, kilusius iš lengviausios medienos. Aukoju juos tau, O didysis ADONAJAU, ELOHIMAI, ARIELI ir JEHOVA, su visa savo širdimi ir dvasia. Teikis, O didysis ADONAJAU, juos priimti. Amen.“
Atkreipkite dėmesį, kad ant jūsų kūno nebūtų jokio nešvaraus metalo, tik kelios auksinės ar sidabrinės monetos, suvyniotos į popierių, kurias mesite dvasiai, kad ji negalėtų jums pakenkti, kai pasirodys priešais ratą. Kol dvasia ims monetą, pradėkite šią maldą, apsiginklavę drąsa, jėga ir atsargumu.
Rūpinkitės, kad tik Karcistas, arba operatorius, kalbėtų; kiti turi tylėti, net jei dvasia juos klausinėtų ar grasintų.
Pirmoji malda
„O didysis gyvasis Dieve, vienintelė ir ta pati esybė, Tėve, Sūnau ir Šventoji Dvasia, garbinu tave su giliausia pagarba ir atsiduodu tavo šventai ir vertai globai su visišku tikėjimu. Tikiu, kad esi mano kūrėjas, mano geradarys, mano ramstis ir valdovas; pareiškiu, kad neturiu jokio kito noro, išskyrus priklausyti tau per amžius. Taip tebūnie. Amen.“
Antroji malda
„O didysis gyvasis Dieve, kuris sukūrei žmogų, kad jis būtų laimingas šiame gyvenime, ir kuris viską sukūrei mūsų poreikiams, ir kuris sakei, kad viskas priklausys nuo žmogaus; būk maloningas ir neleisk, kad maištingos dvasios valdytų turtus, kuriuos tavo rankos sukūrė žemiškiems poreikiams. Suteik man, O didysis Dieve, gebėjimą juos valdyti per galingus ir baisius Didžiojo Rakto žodžius: ADONAJAU, ELOHIMAI, ARIELI, JEHOVA, TAGLA, MATHON. Būk man palankus. Taip tebūnie.“
Rūpinkitės, kad liepsna būtų palaikoma vandens spiritu, smilkalais ir kamparu, tada atlikite šią auką:
„Aukoju tau šį smilkalą, kaip gryniausią, kokį tik galėjau rasti, O didysis ADONAJAU, ELOHIMAI, ARIELI ir JEHOVA, teikis jį priimti. O didysis ADONAJAU, panaudok savo galią, kad būtum man palankus ir leistum man sėkmingai įgyvendinti šią didžią užduotį. Taip tebūnie. Amen.“
Pirmasis kvietimas imperatoriui Liuciferiui
„Imperatoriau Liuciferi, maištingų dvasių prince ir valdove, maldauju tave palikti savo buveinę, kad ir kur pasaulyje būtum, ir ateiti pasikalbėti su manimi. Liepiu ir prašau tavęs didžiojo gyvojo Dievo, Tėvo, Sūnaus ir Šventosios Dvasios vardu, ateiti tyliai ir be jokių nemalonių kvapų, atsakyti aiškiu ir suprantamu balsu, punktas po punkto, į viską, ko tavęs klausiu, antraip būsi priverstas paklusti dieviškąja ADONAJAUS, ELOHIMO, ARIELIO, JEHOVOS, TAGLA, MATHON galia ir visos aukštesniųjų dvasių hierarchijos, kuri privers tave paklusti prieš tavo valią.“
Antrasis kvietimas imperatoriui Liuciferiui
„Liepiu ir prašau tavęs, imperatoriau Liuciferi, didžiojo gyvojo Dievo vardu, jo mylimo Sūnaus EMANUELIO, tavo ir mano vienintelio valdovo, galia ir jo brangaus kraujo, kurį jis praliejo, kad išlaisvintų žmogų iš jo grandinių, vertu, liepiu tau palikti savo buveinę, kad ir kur pasaulyje būtum, prisiekdamas, kad neduosiu tau ramybės akimirkos, bet tu turi tuoj pat ateiti pasikalbėti su manimi aiškiu balsu arba, jei negali atvykti asmeniškai, atsiųsk man savo pasiuntinį Astarotą žmogaus pavidalu, tyliai ir be blogų kvapų, antraip smogsiu tau ir visai tavo giminei žaibuojančiu strypu iki pat bedugnės gelmių, ir tai bus padaryta šių didžių Didžiojo Rakto žodžių galia: ADONAJAU, ELOHIMAI, ARIELI, JEHOVA, TAGLA, MATHON, ALMOZIN, ARIOS, PITHONIA, MAGOTS, SYLPHAE, TABOTS, SALAMANDRAE, GNOMUS, TERRAE, CELLIS, GODIUS, AQUA; nedelsiant.“
Įspėjimas
Prieš skaitant trečiąjį kvietimą, jei dvasia nepasirodo, skaitykite Didįjį Raktą taip, kaip nurodyta, ir smogkite visoms dvasioms, įdėdami abu strypo šakutės galus į ugnį. Šiuo metu neišsigąskite dėl siaubingų šauksmų, kuriuos girdėsite, nes visos dvasios pasirodys. Prieš skaitant Didįjį Raktą, kol triukšmas tęsiasi, dar kartą perskaitykite trečiąjį kvietimą.
Trečiasis kvietimas imperatoriui Liuciferiui
„Liepiu tau, imperatoriau Liuciferi, didžiojo gyvojo Dievo, jo mylimo sūnaus ir Šventosios Dvasios vardu bei didžiojo ADONAJAUS, ELOHIMO, ARIELIO ir JEHOVOS galia, pasirodyti dabar arba atsiųsti man savo ASTAROTĄ. Liepiu tau palikti savo buveinę, kad ir kur pasaulyje ji būtų, pareikšdamas, kad jei tuoj pat nepasirodysi, smogsiu tau ir visiems tavo bendrams dar kartą žaibuojančiu strypu, didžiojo ADONAJAUS, ELOHIMO, ARIELIO ir JEHOVOS galia.“
Jei dvasia vis dar nepasirodė, įdėkite abu strypo galus į ugnį ir skaitykite šiuos Saliamono Didžiojo Rakto žodžius.
Didysis Didžiosios Kabbalos kvietimas
„Maldauju tave, O Dvasia! didžiojo ADONAJAUS galia, pasirodyti tuoj pat, ir ELOHIMO, ARIELIO, JEHOVOS, AGLA, TAGLA, MATHON, OARIOS, ALMOAZIN, ARIOS, MEMBROT, VARIOS, PITHONA, MAJODS, SULPHAE, GABOTS, SALAMANDRAE, TABOTS, GINGUA, JANNA, ETITNAMUS, ZARIATNATMIX ir t.t. A C E C A C J C A C T C M C O C A C A C M C V C P C M C S C C C S C J C C C G C A C J C F C Z C ir t.t.“
Po to, kai du kartus pakartosite šiuos didingus ir galingus žodžius, galite būti tikri, kad dvasia pasirodys taip, kaip aprašyta toliau.
Dvasios pasirodymas
„Štai aš čia, ko iš manęs prašysi? Kodėl trikdai mano ramybę? Nustok mane vėl smogti tuo baisiu strypu.“
— Lucifuge Rofocale
Klausimas dvasiai
„Jei būtum pasirodęs, kai tave šaukiau, nebūčiau tau smogęs: žinok, kad jei tuoj pat nesuteiksi man to, ko prašau, kankinsiu tave amžinai.“
— Saliamonas
Dvasios atsakas
„Nebetrukdyk ir netrikdyk manęs daugiau. Pasakyk tuoj pat, ko nori.“
— Lucifuge Rofocale
Klausimas dvasiai
„Liepiu tau ateiti ir kalbėti su manimi du kartus per naktį kiekvieną dieną, arba tiems, kurie turi šią knygą, kurią tu patvirtinsi ir pasirašysi. Palieku tau pasirinkti, kurios valandos tau patogiausios, jei nenori patvirtinti šių nurodytų laikų:
Pirmadienį devintą valandą ir vidurnaktį.
Antradienį dešimtą valandą ir pirmą valandą nakties.
Trečiadienį vienuoliktą valandą ir antrą valandą nakties.
Ketvirtadienį aštuntą ir dešimtą valandą.
Penktadienį septintą valandą vakare ir vidurnaktį.
Šeštadienį devintą valandą vakare ir vienuoliktą naktį.
Be to, liepiu tau duoti man artimiausią turtą, ir aš pažadu tau kaip atlygį pirmąją auksinę ar sidabrinę monetą, kurią paliesiu savo rankomis kiekvieno mėnesio pirmąją dieną. Štai ko iš tavęs prašau.“
— Saliamonas
Dvasios atsakas
„Negaliu suteikti to, ko iš manęs prašai, nei dabar, nei kitais atvejais, nebent atsiduotum man po penkiasdešimties metų, kad galėčiau daryti su tavo kūnu ir siela, kaip man patinka.“
— Lucifuge Rofocale
Klausimas dvasiai
„Smogsiu tau ir visiems tavo bendrams didžiojo ADONAJAUS galia, jei tuoj pat nesuteiksi man to, ko prašau.“
— Saliamonas
Įspėjimas
Vėl įdėkite abu žaibuojančio strypo galus į ugnį; dar kartą perskaitykite Didįjį Raktą, kol dvasia paklus jūsų norams.
Dvasios atsakas ir sutartis
„Nesmogk man daugiau! Pažadu padaryti viską, ko nori.
Dvi valandas naktį kiekvieną savaitės dieną, tai yra:
Pirmadienį dešimtą valandą ir vidurnaktį.
Antradienį vienuoliktą valandą ir pirmą valandą nakties.
Trečiadienį vidurnaktį ir antrą valandą nakties.
Ketvirtadienį aštuntą ir vienuoliktą valandą.
Penktadienį devintą valandą vakare ir vidurnaktį.
Šeštadienį dešimtą valandą vakare ir pirmą valandą nakties.
Taip pat patvirtinu tavo knygą ir duodu savo parašą ant pergamento, kurį pridėsiu prie šios knygos, kad galėtum juo naudotis savo poreikiams; taip pat įsipareigoju pasirodyti prieš tave, kai tik būsiu pašauktas, atidarius knygą, būnant apsivaliusiam, laikant baisųjį žaibuojantį strypą ir paruošus didįjį kabalistinį ratą bei ištarus vardą Rofocale. Pažadu pasirodyti ir elgtis su tavimi bei tais, kurie turi šią knygą su mano parašu, pagarbiai ir draugiškai, kol mane pašauksi, kai tik manęs prireiks. Taip pat įsipareigoju duoti tau turtą, kurio prašei, su sąlyga, kad laikysi paslapties amžinai; būsi gailestingas vargšams ir duosi man auksinę ar sidabrinę monetą kiekvieno mėnesio pirmąją dieną. Jei to nesilaikysi, būsi mano amžinai.“
— Lucifuge Rofocale, Patvirtinta
Parašas:
Atsakas dvasiai
„Laikysiuosi tavo reikalavimų.“
— Saliamonas
C Centum Regum C
Liuciferio šaukimas
LUCIFERI, OUIA, KAMERON, ALISCOT, MANDESUMINI, POEMI, ORIEL, MAGREUSE, PARINOSCON, ESTIO, DUMOGON, DIVORCON, CASMIEL, HUGRAS, FABIEL, VONTON, ULI, SODIERNO, PETAN! Ateik, LUCIFERI. Amen.
Dvasios pažadas
Pirmasis straipsnis
Aš, Liuciferis, esu ypač galingas Imperatorius, aukščiausias ir nepriklausomas, laisvas ir absoliutus požemio karalystės valdovas, despotinis viešpats visoje savo jurisdikcijoje. Aš, baisusis, siaubingasis, kilniausias, valdau viską tvarkingiausiu būdu, valdydamas savo pavaldinių likimus ir nelaimes su absoliučia galia, išmintingas ir įžvalgus, apdovanotas sublimiausiu ir šviesiausiu charakteriu, esu Europos ir visų nelaimių dominatorius.
Antrasis straipsnis
Pažadu ir prisieku, gyvojo Dievo vardu, paklusnumą, skubumą ir nuolankumą šios knygos savininkui; pasirašyta ir prisiekta mano ir mano pavaldinių vardu, ir prisiekimo bei parašo vertu prisieku laikytis visko, kas patiks šios knygos savininkui.
Trečiasis straipsnis
Be to, dėl vieno iš mano pavaldinių, kurie, perskaitę mano šaukimą iš pirmojo straipsnio, turi tuoj pat pasirodyti gražaus jauno vyro pavidalu, be triukšmo ar bet ko, kas galėtų įžeisti ar išgąsdinti mano valdovą, atsakyti teisingai ir aiškiai, be apgaulės, į jo klausimus ir įvykdyti tai, kas man įsakyta, su visišku lojalumu ir nuoširdumu, neskleidžiant kvapų ar kitų magiškų šaukimų, veiksmų ar ceremonijų, bet pasirodyti akimirksniu, pasiruošus vykdyti jūsų įsakymus.
Ketvirtasis straipsnis
Šiomis progomis niekada, niekada, niekada nekenkti kaimui ar bet kam, kas kyla iš žemės. Atliksiu savo tarnystę ir iškart išeisiu, nesukeldamas jokio sąmyšio.
Penktasis straipsnis
Be to, pažadu ir prisieku, kad visi mano pavaldiniai tarnaus šios knygos savininkui be jokio skirtumo pagal rangą, orumą ar kitą padalijimą, bet bet kuriuo metu, bet kokiu oru, sezonu, metais, mėnesiu, savaite, diena, valanda ar ketvirčiu, kai tik bus perskaitytas mano šaukimas, pateikti bet kurį iš mano pavaldinių gražaus jauno vyro pavidalu šios knygos savininko tarnybai ir neišeiti, kol aš ar mano pavaldiniai negaus leidimo paprasta formule, nei iš manęs, nei iš kitų.
Šeštasis straipsnis
Be to, pažadu ir prisieku savo pavaldinių vardu, Dievo ir kitų paslaptingų nuostatų vardu, praktikuoti paslaptį ir nenugalimą lojalumą, niekada nepažeidžiant savo priesaikos ir pažadų.
Septintasis straipsnis
Taip pat pažadu ir prisieku savo pavaldinių vardu apsaugoti ir ginti šios knygos savininką nuo visų nelaimių, pavojų ir kitų natūralių bei atsitiktinių įvykių, ir padėti jam viskuo, ko jam gali prireikti, kai būsiu pašauktas, net jei tai nėra užrašyta šioje knygoje.
Atleidimo metodas
Palieku tave ramybėje ir leidžiu tau pasitraukti ten, kur nori, grįžti tuoj pat, kai būsiu pašauktas. Tėvo, Sūnaus ir Šventosios Dvasios vardu. Amen.
Dvasios įsakymai
„Sek paskui mane, ir tu atrasi turtą.“
Tada Karcistas, ginkluotas žaibuojančiu strypu ir kraujo akmeniu, išeis iš rato per tą vietą, kur pavaizduotos galingojo ADONAJAUS durys, ir eis link vietos, kur yra turtas, sekdamas dvasią. Kiti neturi pajudėti iš savo vietų rate ir likti ten be jokios baimės, nepaisydami triukšmo, kurį girdės, ar vizijų, kurias matys.
Dvasia nuves Karcistą prie turto įėjimo, ir gali būti, kad Karcistas pamatys kažką panašaus į didelį šunį su antkakliu, spindinčiu kaip saulė, kuris užtvers įėjimą; tai yra gnomas, kurį nuvysite, parodydami strypo šakutės galą. Tada jis eis link turto. Jūs seksite paskui jį ir, pasiekę turtą, nustebsite pamatę asmenį, kuris iš pradžių jį paslėpė, bandantį pulti prie turto, tačiau jis negalės prie jo prieiti. Būtina turėti gryno pergamento lapą, ant kurio būsite užrašę didįjį Didžiojo Rakto užkeikimą, ir mesti jį ant turto.
Tuo pačiu metu paimkite monetą kaip dėkingumo ženklą, pirmiausia mesdami vieną savo monetą, kurią perkandote, ir traukdamiesi atgal, tai yra, nugara į priekį, pasiimdami tiek monetų iš turto, kiek galite. Likęs turtas negali išnykti, atsižvelgiant į imtas atsargumo priemones. Būkite atsargūs ir neatsigręžkite, nepaisydami jokio triukšmo, kurį galite girdėti, nes tuo metu jums atrodys, kad visi pasaulio kalnai griūva ant jūsų galvos.
Būtina apsiginkluoti drąsa ir neišsigąsti, bet išlikti ryžtingam, kol dvasia nuves jus atgal prie rato įėjimo. Karcistas pradės skaityti dvasios grąžinimo užkeikimą, kaip nurodyta toliau.
Dvasios prašymas ir grąžinimas
„O Prince Liuciferi, šiuo metu esu tavimi patenkintas; palieku tave ramybėje ir leidžiu tau pasitraukti ten, kur nori, be jokio triukšmo ar blogų kvapų; prisimink savo pažadą, nes jei bent akimirką nesilaikysi savo pareigų, gali būti tikras, kad amžinai smogsiu tau didžiojo ADONAJAUS, ELOHIMO, ARIELIO ir JEHOVOS žaibuojančiu strypu. Amen.“
Padėka
„O didysis Dieve, tu, kuris sukūrei viską žmogaus tarnystei ir naudai, mes siūlome tau nuolankią padėką už tavo dosnumą, kuris mus pribloškė šią naktį, ir už visas tavo brangias malones, už tai, ką mums suteikei, įvykdydamas visus mūsų norus. Šiuo metu, O didysis Dieve, mes suvokėme tavo didžių pažadų galią, kai sakei: „ieškokite ir rasite“, „belstkitės, ir durys bus atidarytos“, nes tu rekomendavai mums padėti vargšams; mes pažadame didžiojo ADONAJAUS, ELOHIMO, ARIELIO ir JEHOVOS vardu būti gailestingi ir skleisti jiems saulės spindulius, kuriais mus apgaubė šios keturios galingos dievybės. Taip tebūnie. Amen.“
C Antroji knyga C
Antroji knyga, apimanti Didžiojo Rakto Sanctum Regnum arba tikrąjį paktų sudarymo būdą, su visų didžiųjų aukštesniųjų dvasių vardais, galiomis ir talentais, taip pat būdu, kaip priversti jas pasirodyti Didžiojo Rakto užkeikimų galia, kuri verčia jas paklusti bet kokiai norimai operacijai.
Kiti magijos paslaptys
Tikrasis paktų sudarymo su bet kuria dvasia būdas, kad jos negalėtų jums pakenkti. Tikrasis Didžiojo Rakto Sanctum Regnum, kitaip vadinamas Pacta Conventa Daemoniorum, apie kurį jau ilgai buvo kalbama, yra būtinas dalykas tiems, kurie nori priversti dvasias ir neturi galimybės paruošti žaibuojančio strypo ar kabalistinio rato, apie kuriuos buvo kalbama pirmojoje knygoje.
Asmenys negali pasiekti tikslo priversti bet kurią dvasią pasirodyti, jei tiksliai nevykdo to, ką čia aprašysiu, dėl paktų sudarymo su bet kuria dvasia būdo, ar tai būtų turtų gavimas, ar žemiškų malonumų patyrimas, ar bet kokios norimos malonės, ar slapčiausių visų pasaulio rūmų ir kabinetų paslapčių atskleidimas; ar neįžvelgiamų minčių atskleidimas, ar dvasios privertimas dirbti naktimis bet kokį darbą; ar sukelti krušą ar audrą ten, kur jums patinka; ar tapti nematomu; ar būti perkeltam į bet kurią žemės dalį; ar atidaryti visas spynas ir matyti viską, kas vyksta kitų namuose; taip pat įgyti nekromantijos supratimą, šlovę, žinoti visas mineralų, augalų ir visų gyvūnų, grynių ir negrynų, savybes bei dorybes ir daryti daugybę labai stebinančių dalykų.
Nėra žmogaus, kuris nesistebėtų atradimu, kad sudarant paktą su dvasia galima atskleisti didžiausias gamtos paslaptis, kurios liko paslėptos nuo visų žmonių akių, ir per didžiojo karaliaus Saliamono Raktą buvo atrastas tikrasis paktų sudarymo būdas, kurį jis pats naudojo, kad įgytų daug turtų, mėgautųsi daugybe moterų ir sužinotų neįžvelgiamiausias gamtos paslaptis, kuriomis galima daryti bet kokį gerą darbą, vengiant bet kokio blogio.
Galiausiai pradėsime vardydami pagrindinių dvasių vardus kartu su jų atitinkamomis galiomis ir jėgomis; po to paaiškinsime pacta daemoniorum, kuri apima paktų sudarymo su bet kuriomis dvasiomis būdą, su trijų pagrindinių dvasių vardais.
Dvasių vardai ir pareigos
Liuciferis, Imperatorius
Belzebuthas, Princas
Astarotas, Didysis Kunigaikštis
Tada seka aukštesniosios dvasios, kurios yra pavaldžios aukščiau minėtiems trims, tai yra:
Lucifuge, Pirmasis ministras
Satanachia, Didysis generolas
Agliarept, Generolas
Fleurèty, Generolas leitenantas
Sargatanas, Brigados vadas
Nebiros, Stovyklos maršalas
Pirmosios septynios aukštesniosios dvasios, kurias vardinsiu, valdo visas vidines galias ir turi savo tarnyboje 18 kitų dvasių, kurios yra joms pavaldžios, tai yra:
- Bael 7. Buer 13. Loray
- Agares 8. Gusoyn 14. Valefor
- Marbas 9. Botis 15. Farai
- Pruslas 10. Bathim 16. Ayperos
- Aamon 11. Hursan 17. Naberus
- Barbatos 12. Eligor 18. Glosialabolas
Dvasių hierarchija ir paktų sudarymas
Po to, kai nurodžiau aukščiau išvardintus 18 pavaldžių dvasių vardus, pavaldžių pirmosioms šešioms jau minėtoms dvasioms, būtina suprasti štai ką:
Lucifuge vadovauja pirmosioms trims, vadinamoms Bael, Agares ir Marbas.
Satanachia valdo Pruslas, Aamon ir Barbatos.
Agliarept vadovauja Buer, Gusoyn ir Botis.
Fleurèty valdo Bathim, Hursan ir Eligor.
Sargatanas vadovauja Loray, Valefar ir Farai.
Nebiros valdo Ayperos, Naberus ir Glosialabolas.
Nors yra milijonai dvasių, kurios visos yra pavaldžios aukščiau minėtoms, jų aprašymas būtų beprasmiškas, nes jos tarnauja aukštesnėms dvasioms. Visos šios pavaldžios dvasios naudojamos tarsi darbininkai ar vergai, atliekantys darbus vietoj savo vadovų.
Dabar, sudarant paktą su viena iš pagrindinių dvasių, kurių jums prireiks, nesvarbu, kuri dvasia jums tarnaus, tačiau visada prašykite tos, su kuria sudarėte paktą, nesvarbu, ar tai viena iš trijų pagrindinių dvasių, ar jų pavaldiniai, kurie jums tarnauja.
Dabar sužinosite apie pavaldžių dvasių galias, mokslą, meną ir talentus, kad tas, su kuriuo norite sudaryti paktą, galėtų rasti kiekvienoje iš šešių aukštesniųjų dvasių reikiamą galią.
Pirmasis yra didysis Lucifuge Rofocale, požemio Pirmasis ministras, turintis galią, kurią jam suteikė Liuciferis, valdyti visus žemiškus turtus ir lobius. Jam pavaldūs Bael, Agares ir Marbas kartu su tūkstančiais kitų demonų ar dvasių, kurie yra jo pavaldiniai.
Antrasis yra didysis Satanachia, Didysis generolas, turintis galią priversti visas moteris, jaunas ar senas, jam paklusti; jis vadovauja stipriai dvasių legijai ir turi savo pavaldume Pruslas, Aamon ir Barbatos.
Agliarept, Generolas, turi galią atskleisti slapčiausias visų pasaulio rūmų ir kabinetų paslaptis ir atveria didžiausias misterijas; jis vadovauja antrajam dvasių legionui ir turi savo pavaldume Buer, Gusoyn ir Botis ir kt.
Fleurèty, Generolas leitenantas, turi galią atlikti bet kokį darbą naktį, kurio tik norima. Jis priverčia kristi krušą ten, kur jis nusprendžia, ir vadovauja dideliam dvasių būriui, turėdamas savo pavaldume Bathim, Hursan ir Eligor ir kt.
Sargatanas, Brigados vadas, turi galią padaryti jus nematomu, perkelti jus bet kur, atidaryti visas spynas, parodyti, kas vyksta kituose namuose, ir mokyti nekromantijos. Jis vadovauja kitoms dvasių brigadoms ir turi savo pavaldume Loray, Valefar ir Farai ir kt.
Nebiros, Stovyklos maršalas arba Generalinis inspektorius, turi galią daryti blogį, kam tik nori, leidžia rasti Šlovės Ranką ir moko mineralų, augalų ir visų gyvūnų, grynių ir negrynų, savybių bei dorybių, valdo ateities numatymo meną, būdamas vienas geriausių nekromantų tarp visų požemio dvasių. Jis gali keliauti bet kur ir tikrina visus požemio milicijos būrius, turėdamas savo pavaldume Ayperos, Naberus ir Glosialabolas ir kt.
Įspėjimas
Kai norėsite sudaryti paktą su viena iš pagrindinių dvasių, kurias įvardijau, dieną prieš pakto išvakarės nupjaukite lazdyno šaką, kuri dar niekada nėra žydėjusi, nauju peiliu, kuris niekada nebuvo naudotas, taip, kaip aprašiau pirmojoje knygoje, tiksliai tuo metu, kai saulė pasirodo horizonte.
Tada įsigykite kraujo akmenį ir dvi pašventintas žvakes, pasirinkite vietą, kur niekas negalėtų jūsų trikdyti operacijos metu.
Paktą galite sudaryti kambaryje, toli nuo triukšmo, arba kokiame nors apleistame senos, griuvėsiais virtusios pilies kaime, kad dvasia turėtų galią perkelti turtą ten, kur nori.
Grįžę į tinkamą vietą, kraujo akmeniu nubrėžkite trikampį, ir šią operaciją reikia atlikti tik pirmą kartą sudarant paktą. Tada padėkite dvi pašventintas žvakes trikampio šonuose, kaip aprašyta paktų trikampyje, užrašydami šventąjį Jėzaus vardą už nugaros, kad dvasios negalėtų jums pakenkti.
Po to eikite į trikampio centrą su paslaptinguoju strypu ir didžiuoju dvasios kvietimu, Didžiuoju Raktu, prašymu, paktu, kurį ketinate sudaryti su dvasia, ir dvasios grąžinimu, kaip bus paaiškinta toliau. Jei viskas, kas buvo paaiškinta iki šiol, vykdoma tiksliai, pradėkite tarti šį kvietimą su viltimi ir tvirtu ryžtu.
Didysis kvietimas šaukti dvasią, su kuria norima sudaryti paktą, ištrauktas iš Didžiojo Rakto
„Imperatoriau LUCIFERI, visų maištingų dvasių valdove, prašau tavęs būti palankus mano šaukime tavo Didžiojo Ministro LUCIFUGE ROFOCALE, nes noriu sudaryti su juo paktą. Taip pat prašau tavęs, Prince BELZEBUTHAI, apsaugoti mane mano užmojyje; O Astarotai, būk maloningas ir užtikrink, kad didysis LUCIFUGE šiąnakt pasirodytų man žmogaus pavidalu, be jokio blogo kvapo, ir suteiktų man pagal paktą, kurį jam pateiksiu, visus turtus, kurių man reikia. O didysis LUCIFUGE, prašau tave palikti savo buveinę, kad ir kur pasaulyje ji būtų, ir ateiti pasikalbėti su manimi. Priešingu atveju priversiu tave didžiojo gyvojo Dievo, jo mylimo Sūnaus ir Šventosios Dvasios galia: paklusk dabar, arba amžinai tave kankinsiu galingų Saliamono Didžiojo Rakto žodžių autoritetu, kuriuos jis naudojo, kad priverstų maištingas dvasias priimti jo paktą; todėl pasirodyk kuo greičiau, arba nuolat tave kankinsiu Didžiojo Rakto galingų žodžių autoritetu:
Aglon, Tetragram, vaycheon stimulamaton ezphares Tetragrammaton, olyaram irion esytion existion eryona onera orasim mozm messias soter Emanuel Sabaoth ADONAY, te adoro et te invoco. Amen.“
Galite būti tikri, kad dar nebaigus skaityti šių galingų žodžių, dvasia pasirodys ir tars šiuos žodžius.
Dvasios pasirodymas
„Štai aš čia. Ko iš manęs prašysi? Kodėl trikdai mano ramybę? Atsakyk!“
— Lucifuge Rofocale
Prašymas dvasiai
„Prašau tavęs sudaryti su manimi paktą, kad kuo greičiau padarytum mane turtingą, kitaip kankinsiu tave galingais Didžiojo Rakto žodžiais.“
— Karcistas
Dvasios atsakas
„Negaliu įvykdyti tavo prašymo, nebent atsiduotum man dvidešimčiai metų, kad galėčiau naudoti tavo kūną ir sielą, kaip man patinka.“
— Lucifuge Rofocale
Tada mesite jam savo paktą, kuris turi būti užrašytas jūsų ranka ant gryno pergamento lapo, sudarytas iš šių kelių žodžių, pasirašytas jūsų krauju. Štai paktas:
„Pažadu atlyginti didžiajam Lucifuge po dvidešimties metų už visus turtus, kuriuos jis man duos. Savo garbe pasirašau tai sąžiningai.“
— Parašas krauju
Dvasios atsakas
„Negaliu įvykdyti tavo prašymo.“
— Lucifuge Rofocale
Antrasis dvasios pasirodymas
Norėdami priversti dvasią jums paklusti, dar kartą perskaitykite didįjį baisių Didžiojo Rakto žodžių kvietimą, kol dvasia pasirodys ir tars šiuos žodžius:
„Kodėl mane vis labiau kankini? Jei paliksi mane ramybėje, duosiu tau artimiausią turtą su sąlyga, kad kiekvieno mėnesio pirmadieniais pašvęsi man monetą ir šauksi mane vieną dieną per savaitę, nuo dešimtos valandos vakaro iki antros valandos nakties. Paimk savo paktą, kurį pasirašiau; jei nesilaikysi savo žodžio, po dvidešimties metų būsi mano.“
— Lucifuge Rofocale
Atsakas dvasiai
„Sutinku su tavo reikalavimais, su sąlyga, kad suteiksi man artimiausią turtą ir galėsiu jį tuoj pat pasiimti.“
— Karcistas
Dvasios atsakas
„Sek paskui mane ir paimk turtą, kurį tau parodysiu.“
— Lucifuge Rofocale
Tada sekite dvasią keliu link turto, kuris bus nurodytas (prie trikampio), neišsigąsdami ir meskite pasirašytą paktą ant turto, paliesdami jį strypu, paimkite tiek turto, kiek galite. Grįžkite į trikampį, būtinai eidami atgal, tai yra nugara į priekį, padėkite savo turtą priešais save ir atleiskite dvasią taip:
Dvasios, su kuria sudarytas paktas, šaukimas ir atleidimas
„O didysis LUCIFUGE, šiuo metu esu tavimi patenkintas; palieku tave ramybėje ir leidžiu pasitraukti ten, kur nori, be jokio triukšmo ar blogų kvapų. Prisimink savo pareigą dėl mano pakto; jei bent akimirką nevykdysi savo įsipareigojimų, būk tikras, kad amžinai kankinsiu tave didžiais ir galingais didžiojo karaliaus Saliamono Didžiojo Rakto žodžiais, kuriais jis privertė visas maištingas dvasias jam paklusti.“
Padėkos malda Visagaliui
„Visagalis Dieve, dangaus Tėve, kuris sukūrei viską žmogaus tarnystei ir naudojimui, nuolankiai dėkoju tau už tavo didį dosnumą ir už tai, kad savo gerumu leidai man sudaryti paktą su dvasia, kuri maištauja prieš tavo autoritetą, ir pavergti ją, kad paklustų man, įvykdydama visus mano poreikius. Dėkoju tau, O visagalis Dieve, už gėrį, kurį man šiąnakt padarei, parodydamas, kad esu vertas gauti tavo brangias malones, vargana būtybė. Dabar suvokiau tavo didžių pažadų jėgą ir galią, kai sakei: „ieškokite ir rasite“, „belstkitės, ir durys bus atidarytos“, nes rekomendavai kelti vargšus; teikis, O didysis Dieve, įkvėpti man tikrą gailestingumo jausmą, kad per šį Didįjį Darbą galėčiau paskleisti didelę dalį turtų, kuriuos tavo didingoji dievybė leido man gauti. Tegul, O didysis Dieve, galiu ramiai mėgautis šiais didžiais turtais, kuriuos turiu, ir neleisk jokiai maištingai dvasiai pakenkti mano džiaugsmui šiais brangiais turtais, kuriuos tu leidai man valdyti. Įkvėpk man, O didysis Dieve, reikiamą jausmą, kad išsilaisvinčiau iš velnio ir visų piktavalių dvasių gniaužtų. Pasitikiu, O didysis Dieve, Tėvu, Sūnumi ir Šventąja Dvasia bei tavo šventa globa. Amen.“
Malda apsisaugoti nuo piktųjų dvasių
„O visagalis Tėve, O Motina, švelniausia iš visų motinų, O nuostabus jausmų pavyzdy, O Sūnau, O visų sūnų gėlė, siela, dvasia, harmonija ir visų tvarkų skaičius, saugok mus, globok mus, vesk mus ir būk mums maloningas. Amen.“
CITATIO PRAEDICTORUM SPIRITUM
§ I.
Kur norėsi šaukti dvasią, jos vardą ir pareigas sužinosi aukščiau. Tačiau pirmiausia būk švarus nuo bet kokios taršos mažiausiai tris ar keturias dienas pirmojo šaukimo metu, taip dvasios vėliau bus paklusnesnės; sudaryk ratą ir šauk dvasią su dideliu atsidavimu, laikydamas žiedą rankoje. Tada ištark šią palaiminimo maldą savo ir, jei yra, savo bendražygio vardu, ir pasieksi savo tikslą, nepatirdamas žalos iš dvasių, nei savo sielos pražūties.
§ II.
Mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus, Tėvo, Sūnaus ir Šventosios Dvasios vardu: šventa Trejybė ir nedaloma vienybė, šaukiu tave, kad būtum man išgelbėjimas, gynyba ir kūno, sielos bei visų mano dalykų apsauga. Per šventojo kryžiaus galią ir tavo kančios galią maldauju tavęs, Viešpatie Jėzau Kristau, per palaimintosios Mergelės Marijos, tavo Motinos, nuopelnus ir visus tavo šventuosius, kad suteiktum man malonę ir dieviškąją galią valdyti visas piktąsias dvasias, kad bet kurias, kurias šauksiu vardais, jos tuoj pat susirinktų iš visų pusių ir nepriekaištingai įvykdytų mano valią, nedarydamos man jokios žalos, nekeldamos baimės, bet paklusdamos ir tarnaudamos tavo aiškiai įsakomąja galia, įvykdytų mano įsakymus. Amen.
Šventas, šventas, Viešpats Dievas Sabaoth, kuris ateis teisti gyvųjų ir mirusiųjų: tu, kuris esi pirmasis ir paskutinis, karalių Karalius ir valdovų Valdovas, Joth, Agladabrach, Elabiel, anarchi enatiel amaz in sedomel gayes tol ma elias ischiro atgadatasy mas heli messias, per šiuos tavo šventus vardus ir per visus kitus, šaukiu ir maldauju tave, Viešpatie Jėzau Kristau, per tavo gimimą, tavo krikštą, tavo kančią ir kryžių, tavo žengimą į dangų, Šventosios Dvasios atėjimą, per tavo sielos kartėlį, kai ji paliko tavo kūną, per tavo penkias žaizdas, per kraują ir vandenį, kurie ištekėjo iš tavo kūno, per tavo galią, per sakramentą, kurį davei savo mokiniams prieš dieną, kai kentėjai, per šventąją Trejybę, per nedalomą vienybę, per palaimintąją Mariją, tavo Motiną, per angelus ir arkangelus, per pranašus ir patriarchus, per visus tavo šventuosius ir per visus sakramentus, kurie atliekami tavo garbei; garbinu tave ir maldauju, laiminu tave ir prašau, kad priimtum šias maldas, užkeikimus ir mano burnos žodžius; kuriuos noriu naudoti, prašau, Viešpatie Jėzau Kristau: duok man savo galią ir valdžią virš visų tavo angelų, kurie buvo išmesti iš dangaus, kad apgautų žmogaus giminę; kad galėčiau juos pritraukti, suvaržyti, surišti ir paleisti; ir suburti juos prieš mane; kad jie vykdytų tai, ką gali, ir nekontemnuotų mano žodžių ar balso, bet paklustų man ir mano žodžiams bei bijotų manęs per tavo žmogiškumą, gailestingumą ir malonę, maldauju ir prašau, ir ADONAY amay hora videgora mitay hel suranay syota y fiesy, ir per visus tavo šventus vardus, per visus tavo šventuosius, per angelus ir arkangelus, galias, viešpatystes ir dorybes, ir per tą vardą, kuriuo Saliamonas suvaržė demonus ir uždarė juos. Eth roceban hrangle goth joih athio venoh aubru ir per visus tavo vardus, užrašytus šioje knygoje, ir per jų galią, kad padarytum mane galingą surinkti ir suvaržyti visus tavo iš dangaus išmestus dvasius, kad jie man teisingai atsakytų į visus mano klausimus, kurių ieškosiu, ir įvykdytų visus mano įsakymus, nepadarydami žalos nei mano kūnui, nei sielai, nei niekam, kas man priklauso, per mūsų Viešpatį Jėzų Kristų, tavo Sūnų, kuris gyvena ir valdo su tavimi Šventosios Dvasios vienybėje, Dievas, per visus amžius.
§ III.
O visagalis Tėve! O išmintingasis Sūnau, O Šventoji Dvasia, apšviečianti žmonių širdis! Jūs trys asmenys, viena tikroji dievybė esybėje, kurie Adomą ir Ievą jų nuodėmėse atleidote ir dėl jų nuodėmių mirtį paskyrėte, tu, Sūnau, patyrei gėdingiausią mirtį ant šventojo kryžiaus medžio. O gailestingiausias, kai bėgu prie tavo gailestingumo, maldauju visais įmanomais būdais per šiuos tavo Sūnaus šventus vardus, būtent A ir a, ir per visus kitus jo vardus, kad suteiktum man savo galią ir valdžią, kad galėčiau šaukti prieš mane tuos dvasius, kurie buvo išmesti iš dangaus, kad jie su manimi kalbėtų ir įvykdytų mano įsakymus tuoj pat, be jokio delsimo, pagal jų valią, be jokios žalos mano kūnui, sielai ar turtui. Amen.
§ IV.
O aukščiausia ir amžinoji aukščiausiojo galia! Kurios valia šie teisiami, vadinami vaycheon stimulamaton esphares tetragrammaton ilioram rion esytion existioneriona onera brasym moyn messias sodxer, EMMANUEL, SABAOTH, ADONAY, tave garbinu, tave šaukiu, visa savo proto jėga maldauju, kad per tave šios maldos ir pašventinimai būtų veiksmingi, ir kad ir kur piktybinės dvasios būtų šaukiamos tavo vardų galia, jos kruopščiai įvykdytų mano, egzorcisto, valią, tebūnie, tebūnie, tebūnie. Amen.
Magijos paslaptis; arba Menas kalbėti su mirusiais
Šiai operacijai būtina dalyvauti vidurnakčio mišiose per Kalėdas ir tiksliai vidurnaktį, kai kunigas kelia Ostiją, nusilenkti ir tvirtu bei griežtu balsu pasakyti: „Esurgent mortui et ad me veniunt.“ Vos ištarę šiuos šešis žodžius, eikite į kapines ir prie pirmo kapo, kuris pasitaikys jūsų akims, ištarkite šią maldą:
„Požemio galios, jūs, kurios nešate chaosą visatoje, palikite savo tamsią buveinę ir pasitraukite į kitą Stikso upės pusę.“
Tada akimirką stovėkite tyloje. „Jei turite savo galią, jis ar ji, kuri man rūpi, maldauju jus Karalių Karaliaus vardu priversti jį pasirodyti prieš mane tuo metu ir valandą, kurią jums nurodysiu.“
Po šios būtinos ceremonijos paimkite saują žemės ir išbarstykite ją, kaip sėjami grūdai lauke, tyliai sakydami: „Tas, kuris dulkėse, pabusk iš savo kapo, palik savo pelenus ir atsakyk į mano klausimus Karaliaus, visų žmonių Tėvo, vardu.“
Tada priklaupkite ant vieno kelio, akis nukreipę į rytus, ir kai pamatysite, kad saulės vartai atsivers, apsiginkluokite dviem mirusiojo kaulais, kuriuos sudėsite į Šventojo Andriejaus kryžių. Tada meskite juos į pirmą pasitaikiusią šventovę ar bažnyčią.
Tiksliai įvykdę aukščiau nurodytus veiksmus, keliaukite į vakarų pusę ir, nuėję 5900 žingsnių, atsigulkite miegoti ant žemės ištįsę, laikydami delnus prie šlaunų, akis nukreipę į dangų, link mėnulio, ir šioje padėtyje šaukite tą, kurį norite pamatyti. Kai pamatysite pasirodantį šmėklą, kreipkitės į jį šiais žodžiais: „Ego sum te peto, et videre queo.“
Po šių žodžių jūsų akys bus patenkintos, matydamos jums brangiausią objektą, teikiantį didžiausią malonumą.
Kai iš šmėklos, kurią iššaukėte, gausite tai, kas jums atrodo patenkinama, atleiskite ją taip: „Grįžk į išrinktųjų karalystę, esu patenkintas tavimi ir tavo buvimu.“
Tada atsistokite ir grįžkite prie to paties kapo, kur ištarėte pirmąją maldą, ant kurio turite padaryti kryžių savo peilio galu, laikomu kairėje rankoje.
Skaitytojas neturėtų praleisti nė vienos iš nurodytų ceremonijų, kitaip jis gali patirti pavojų.
Magijos meno paslaptys
Atkreipkite dėmesį, kad šios paslaptys negali būti naudojamos tų, kurie neatliko visko, kas aprašyta pirmosios knygos II, III ir IV skyriuose.
Mirties sudėtis, arba Filosofo akmuo
Paimkite naują molinį puodą, įdėkite į jį svarą raudono vario su puse butelio azoto rūgšties. Virkite pusvalandį. Po to pridėkite tris uncijas vario karbonato (verdegris) ir virkite vieną valandą. Tada pridėkite dvi su puse uncijos arseno ir virkite vieną valandą. Pridėkite tris uncijas gerai sutrinto ąžuolo žievės ir virkite pusvalandį, pridėkite 64 skysčio uncijas rožių vandens, virkite dvylika minučių, tada pridėkite tris uncijas suodžių ir virkite, kol sudėtis bus gera. Norėdami patikrinti, ar ji pakankamai išvirusi, įmerkite vinį; jei sudėtis prie jo prilimpa, išimkite. Ji pagamins pusantro svaro gero aukso. Jei neprilimpa, tai įrodymas, kad dar neišvirusi; skystį galima naudoti keturis kartus.
Burtų lazdos gamyba ir jos veikimas
Tą akimirką, kai saulė pasirodo horizonte, kairiąja ranka paimkite nekaltybės lazdyno šaką ir nupjaukite ją trimis smūgiais, sakydami: „Renku tave ELOHIMO, MITRATHONO, ADONAJAUS ir SEMIPHORAS vardu, kad turėtum Mozės ir Jokūbo lazdos galią, atskleisti viską, ką norėsiu žinoti.“ Norėdami, kad ji veiktų, tvirtai laikykite ją abiem rankomis už šakutės galų ir sakykite: „Liepiu tau ELOHIMO, MITRATHONO, ADONAJAUS ir SEMIPHORAS vardu atskleisti man…“
Šaunamųjų ginklų užkerėjimas
Tarkite: „Dievas turi dalį, o velnias turi išėjimą“, ir kai šausite, perženkite kairiąja koja per dešiniąją, sakydami: „Non tradas Dominum nostrum Jesum Christum. Mathon. Amen.“
Laimėti loterijoje bet kuriuo metu
Atsigulę, tris kartus sukalbėkite šią maldą, po to užrašykite ją ant gryno pergamento, ant kurio bus laikomos Šventosios Dvasios mišios, ir miegodami jūsų planetos genijus ateis ir pasakys jums valandą, kada turite pasiimti bilietą.
„Domine Jesu Christe, qui dixisti ego sum via, veritas et vita, ecce enim veritatem dilexisti, incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi, adhuc quae reveles in hac nocte sicut ita revelatum fuit parvulis solis, incognita et ventura unaque alia me doceas, ut possim omnia cognoscere, si et si sit; ita monstra mihi montem ornatum omni nivo bono, pulchrum et gratum pomarium, aut quandam rem gratam, sin autem ministra mihi ignem ardentem, vel aquarum currentem vel aliam quamcumque rem quae Domino placeat, et vel Angeli ARIEL, Rubiel et Barachiel sitis mihi multum amatores et factores ad opus istud obtinendum quod cupio scire, videre cognoscere et praevidere per illum Deum qui venturus est judicare vivos et mortuos, et saeculum per ignem. Amen.“
Sukalbėkite tris „Tėve mūsų“ ir tris „Sveika, Marija“ už sielas, likusias skaistykloje.
Kalbėti su dvasiomis Jono Krikštytojo išvakarėse
Nuo vienuoliktos valandos vakaro iki vidurnakčio stovėkite prie paparčio ir tarkite: „Prašau Dievo, kad dvasios, su kuriomis noriu kalbėti, pasirodytų tiksliai vidurnaktį“; ir tris ketvirčius valandos pakartokite devynis kartus šiuos penkis žodžius: Bar, Kirabar, Alli, Alla Tetragrammaton.
Tapti nejautriam kankinimams
Užrašykite šias eilutes ant mažo popieriaus lapelio, kurį po to prarysite:
Dismas et gestas damnatur potestas.
Disma et gestas damnatur.
Ad astra levatur.
Kai jus kankins, tarkite: „Ši virvė tokia raminanti mano galūnėms, kaip Šventosios Mergelės pienas mūsų Viešpačiui.“
Priversti ką nors šokti visiškai nuogam
Jono Krikštytojo išvakarėse, vidurnaktį, surinkite tris graikinių riešutų lapus, tris saldžiųjų mairūnų augalus, tris mirtų augalus ir tris verbenos augalus. Išdžiovinkite viską pavėsyje ir sumalkite į miltelius. Kai norėsite naudoti miltelius, meskite jų žiupsnelį, tarsi tabaką, į orą kambaryje, kur yra žmonės, kuriuos norite pralinksminti.
Tapti nematomam
Paimkite juodą katę, naują puodą, veidrodį, žiebtuvėlį, anglį ir prakurus. Surinkite vandenį iš fontano vidurnaktį. Uždegę ugnį, įdėkite katę į puodą. Laikykite dangtį kaire ranka, nejudėdami ir nežiūrėdami atgal, nepaisydami jokių girdimų triukšmų.
Po to, kai virsite 24 valandas, padėkite virtą katę ant naujo indo. Paimkite mėsą ir meskite ją per kairįjį petį, sakydami šiuos žodžius: „Accipe quod tibi do, et nihil amplius.“
Tada paimkite kaulus po vieną ir dėkite juos po dantimis kairėje pusėje, žiūrėdami į save veidrodyje; jei jie neveikia, meskite juos, kartodami tuos pačius žodžius, kol rasite tinkamą kaulą; kai tik nebegalėsite matyti savęs veidrodyje, traukitės atgal, eidami atbulomis, sakydami: „Pater, in manus tuas commendo spiritum meum.“ Šį kaulą turite saugoti.
Įgyti teisėjų palankumą
Pamatę teisėją, tarkite šiuos žodžius: „Phalay, Phalay, Phalay; vadovauk mano naudai, tešviečia tavo galia. Padaryk mane patenkintą.“
Tapti atspariam baltiems ginklams
Adatos galvute užrašykite šiuos žodžius ant rankos: Ales C Dales C Tolas C. Tada įdėkite adatą į kryžiaus vidurį, iš kurio neištekės kraujas.
Pagaminti dvidešimties mylių per valandą keliaraištį
Įsigykite jauną vilką, jaunesnį nei vienerių metų, ir perrėžkite jam gerklę nauju peiliu Marso valandą, tardami šiuos žodžius: Adhumatis cados ambulavit in fortitudine cibi ilius; tada supjaustykite jo odą plačiomis vienos colio keliaraiščio juostomis ir užrašykite ant jų tuos pačius žodžius, kuriuos sakėte pjaudami. Pirmąją raidę rašykite savo krauju, antrąją – vilko krauju, ir taip toliau, kol užrašysite visą sakinį.
Kai užrašyta ir išdžiūsta, būtina uždengti, apvyniojant keliaraištį balta audeklu, ir pritvirtinti dvi purpurines juostas prie abiejų galų, kad galėtumėte pririšti keliaraiščius prie kelių raiščių; įsitikinkite, kad jokia moteris ar mergaitė nematytų keliaraiščių; taip pat nuimkite keliaraiščius prieš perbridami upę, kad jie neprarastų galios.
Formulė pleistrui, keliaujančiam dešimt mylių per valandą
Paimkite dvi uncijas žmogaus riebalų, vieną unciją elnio aliejaus, vieną unciją lauro medžio aliejaus, vieną unciją elnio riebalų, vieną unciją natūralios mumijos, pusę puodelio vyno spirito ir septynis verbenos lapus. Virkite viską naujame puode, kol sumažės perpus, tada suformuokite pleistrą ant šviežios vilko odos. Kai nešiosite jį ant blužnies, keliausite kaip vėjas.
Kad nenukristumėte, kai baigsite, paimkite tris lašus kraujo į stiklinę baltojo vyno ir mirkykite kojas vyne.
Rašalo, skirto paktų rašymui, sudėtis
Paktų negalima rašyti įprastu rašalu. Jis turi būti keičiamas kiekvieną kartą, kai reikia rašyti paktą, tai yra, kiekvieną kartą, kai šaukiama dvasia. Į naują, vandeniui atsparų molinį puodą įpilkite upės vandens kartu su toliau aprašytais milteliais. Paimkite paparčio šakeles, surinktas Jono Krikštytojo išvakarėse, ir vynmedžio šakeles, nupjautas per kovo pilnatį. Uždekite šią medieną naudodami gryną popierių, ir kai vanduo užvirs, rašalas bus paruoštas. Jį reikia keisti kiekvieną kartą, kai rašoma, tai yra, kai šaukiama dvasia.
10 uncijų tulžies riešutų, 3 uncijos romėniško vitriolio arba žaliojo vario sulfato, 3 uncijos akmens alūno arba džiovintos arabiškos gumos. Sumalkite į smulkius miltelius ir, kai ruošite rašalą, naudokite kaip aprašyta aukščiau.
Saliamono veidrodis
Kaip pagaminti Saliamono veidrodį
C in nomine domini. amen. C
Būdas, kuriuo kabalistai mokslininkai rėmėsi gamindami Saliamono, Dovydo sūnaus, veidrodį, kuris turėjo išminties ir okultinio mokslo dovaną; šis veidrodis gaminamas per keturiasdešimt aštuonias dienas, pradedant nuo jaunaties iki kitos pilnaties. Jame pamatysite visas paslėptas dalykas, kurių trokštate mūsų Viešpaties vardu.
Pirmiausia, visą minėtą laiką susilaikykite nuo bet kokių kūniškų veiksmų ar minčių ir tuo metu darykite daug pamaldžių ir gailestingų darbų. Paimkite blizgančią ir gerai išvalytą plieno plokštę ir užrašykite keturiuose kampuose šiuos tikslius žodžius baltojo balandžio krauju: JEHOVA, ELOHIM, MITRATHON, ADONAY. Tada įdėkite plieno plokštę į naują baltą audinį ir, kai stebėsite jaunatį valandą po saulėlydžio, prieikite prie lango, žvelgdami į dangų ir mėnulį, su atsidavimu tarkite: „O rex eternae Deus! Creator ineffabilis, qui cuncta as hominis sanitatem meagratio, et occulto judicio creasti respice me (N.N.), indignissimum servum tuum, et ad intentionem meam, et mittere mihi dignare angelum Anael, in speculum istud, qui mandet, et inspiret et jubeat cum sociis suis, et subditis nostris ut in nomine tuo qui fuisti, es et eris potens, et jus, jud, judicent mihi quecumque ab illis exposcam.“
Paimkite pelenų, pagamintų iš lauro medienos, ir įberkite į juos kvepalų trimis šuorais, sakydami: „In hoc, per hoc, et cum hoc, quod effundo ante conspectum tuum, Deus meus, trinus et unus benedictus et per excelsus qui vides super Cherubin et Seraphin et venturus est judicare seculum per ignem.“
Sukalbėkite šią maldą tris kartus, pūskite ant veidrodžio ir tada ištarkite šį kvietimą: „Veni Anael, et tibi complaceat esse per socios tuos mecum, in nomine patris potentissimi, in nomine filio sapientissimo, in nomine spiritus amabilissimi. Veni Anael, in nomini terribilis JEHOVA; veni Anael in virtute immortalis Eliom; veni Anael in brachio omnipotentis Mitraton; veni Anael in potentia sacratissimi ADONAY; veni ad me (N.N.) in speculo isto, et jubeat subditis tuis ut cum amore gaudio et pace ostendat mihi occulta in oculis meis. Amen.“
Tai ištarę, pakelkite akis į dangų ir tarkite: „Domini Deus omnipotens, cujus nutu omnia moventur, exaudi deprecationem meum et desiderium meum tibi complaceat, respice domini speculum istud, et benedice illi ut Anael, unus ex subditis fuisse sistat in illo cum sociis et satisfaciat mihi famulo tuo (N.N.), cui vivis et regnas benedictus et excelsus, in saecula saeculorum. Amen.“
Po šios maldos peržegnokite save ir veidrodį, ir tai darykite kasdien, kol veidrodis bus pagamintas. Galiausiai angelas Anael pasirodys gražiausio jauno vyro pavidalu, pasveikins jus ir įsakys savo bendrams jums paklusti. Žinokite, kad ne visada reikia 48 dienų, kad pasiektumėte tai, ko ketinate; dažnai jis pasirodo po 14 dienų, tai priklauso nuo operatoriaus ketinimų ir atsidavimo.
Kai dvasia jums pasirodys, klauskite jos visko, ko norite, ir prašykite, kad jis pasirodytų jums, kai tik jį šauksite, kad patenkintų jūsų prašymus. Tada pamatysite viską, ką norite matyti, nesakydami ankstesnės maldos; bet patepę jį kvapu (Anaelio kvapas yra šafranas), tarkite šią maldą:
Malda
„Veni Anael, veni tibi complaceat esse per socios tuos mecum, in nomine patris potentissimi, in nomine filii sapientissimo, in nomine Spiritus Sancti amabilissimi; veni Anael, in virtute immortalis ELOHIM; veni Anael, in brachio omnipotentis Mitraton; veni Anael, in potentia sacratissimi ADONAY; veni ad me (N.N.) in speculo isto, et jubeas subditis tuis, ut cum amore, gaudio et pace ostendam mihi occulta in oculis meis. Amen, Amen.“
Po šios maldos jis pasirodys jums ir patenkins visus jūsų norus.
Anaelio angelo atleidimo būdas
„Gratias tibi ago Anael quod venisti, et petitioni meae satisfecisti, ibi in pace et placeat tibi redire quando te vocavero.“
Peržegnokite save ir veidrodį.
Palankių ir nepalankių dienų lentelė
| Palankios dienos | Mėnuo | Nepalankios dienos |
|---|---|---|
| 3, 10, 27, 31 | Sausis | 13, 23 |
| 7, 8, 18 | Vasaris | 2, 10, 17, 22 |
| 3, 9, 12, 14, 16 | Kovas | 13, 19, 23, 28 |
| 5, 17 | Balandis | 18, 20, 29, 30 |
| 1, 2, 4, 6, 9, 14 | Gegužė | 10, 17, 20 |
| 3, 5, 7, 9, 12, 23 | Birželis | 4, 20 |
| 2, 6, 10, 23, 30 | Liepa | 5, 13, 27 |
| 5, 7, 10, 14, 29 | Rugpjūtis | 2, 13, 27, 31 |
| 6, 10, 13, 18, 30 | Rugsėjis | 13, 16, 18, 19 |
| 13, 16, 25, 31 | Spalis | 3, 9, 27 |
| 1, 13, 23, 30 | Lapkritis | 6, 25 |
| 10, 20, 29 | Gruodis | 15, 26, 31 |
Pastaba
Daugelis išminčių tiki, kad šią lentelę Abraomui padiktavo angelas ir kad ji lėmė jo veiksmus: jis nei sėjo, nei persodino, išskyrus palankiomis dienomis, ir dėl to viskas jam klostėsi nuostabiai. Jei jūsų artojai elgtųsi taip pat, jų derlius neabejotinai padidėtų.
Juodosios vištos paslaptis
Garsioji Juodosios vištos paslaptis, be kurios negalima tikėtis jokios kabbalos sėkmės, ilgą laiką buvo prarasta: po ilgų tyrinėjimų mums pavyko ją rasti, ir bandymai, kuriuos atlikome, kad įsitikintume, jog tai tikrai ta, kurios ieškojome, tiksliai atitiko mūsų lūkesčius. Todėl esame visiškai patenkinti. Norėdami pasidalinti savo laime su visais, kurie turi drąsos mus mėgdžioti, ją užrašėme.
Paimkite juodą vištą, kuri niekada nedėjo kiaušinių ir kurios niekada nepalietė gaidys, ir paimdami ją įsitikinkite, kad ji nerėktų, todėl tai darykite vienuoliktą valandą vakaro, kai ji miega. Paimkite ją už kaklo ir užspauskite gerklę, kad ji negalėtų rėkti.
Tada eikite ten, kur dvi gatvės susikerta kryžiumi, ir tiksliai vidurnaktį padarykite ratą su kipariso šaka, įeikite į rato vidurį ir perpjaukite vištą į dvi dalis, tris kartus tardami šiuos žodžius: ELOHIM, ESSAIM, ieškokite, ir tada nukreipkite žvilgsnį į rytus, priklaupkite ir sukalbėkite šią maldą:
Padėkos malda Visagaliui
„Visagalis Dieve, dangaus Tėve, kuris sukūrei viską žmogaus tarnystei ir naudojimui, nuolankiai dėkoju tau už tavo didį dosnumą ir už tai, kad savo gerumu leidai man sudaryti paktą su dvasia, kuri maištauja prieš tavo autoritetą, ir pavergti ją, kad paklustų man, įvykdydama visus mano poreikius. Dėkoju tau, O visagalis Dieve, už gėrį, kurį man šiąnakt padarei, parodydamas, kad esu vertas gauti tavo brangias malones, vargana būtybė. Dabar suvokiau tavo didžių pažadų jėgą ir galią, kai sakei: „ieškokite ir rasite“, „belstkitės, ir durys bus atidarytos“, nes rekomendavai kelti vargšus; teikis, O didysis Dieve, įkvėpti man tikrą gailestingumo jausmą, kad per šį Didįjį Darbą galėčiau paskleisti didelę dalį turtų, kuriuos tavo didingoji dievybė leido man gauti. Tegul, O didysis Dieve, galiu ramiai mėgautis šiais didžiais turtais, kuriuos turiu, ir neleisk jokiai maištingai dvasiai pakenkti mano džiaugsmui šiais brangiais turtais, kuriuos tu leidai man valdyti. Įkvėpk man, O didysis Dieve, reikiamą jausmą, kad išsilaisvinčiau iš velnio ir visų piktavalių dvasių gniaužtų. Pasitikiu, O didysis Dieve, Tėvu, Sūnumi ir Šventąja Dvasia bei tavo šventa globa. Amen.“
Malda apsisaugoti nuo piktųjų dvasių
„O visagalis Tėve, O Motina, švelniausia iš visų motinų, O nuostabus jausmų pavyzdy, O Sūnau, O visų sūnų gėlė, siela, dvasia, harmonija ir visų tvarkų skaičius, saugok mus, globok mus, vesk mus ir būk mums maloningas. Amen.“
Didysis kvietimas šaukti dvasią, su kuria norima sudaryti paktą, ištrauktas iš Didžiojo Rakto
„Imperatoriau LUCIFERI, visų maištingų dvasių valdove, prašau tavęs būti palankus mano šaukime tavo Didžiojo Ministro LUCIFUGE ROFOCALE, nes noriu sudaryti su juo paktą. Taip pat prašau tavęs, Prince BELZEBUTHAI, apsaugoti mane mano užmojyje; O Astarotai, būk maloningas ir užtikrink, kad didysis LUCIFUGE šiąnakt pasirodytų man žmogaus pavidalu, be jokio blogo kvapo, ir suteiktų man pagal paktą, kurį jam pateiksiu, visus turtus, kurių man reikia. O didysis LUCIFUGE, prašau tave palikti savo buveinę, kad ir kur pasaulyje ji būtų, ir ateiti pasikalbėti su manimi. Priešingu atveju priversiu tave didžiojo gyvojo Dievo, jo mylimo Sūnaus ir Šventosios Dvasios galia: paklusk dabar, arba amžinai tave kankinsiu galingų Saliamono Didžiojo Rakto žodžių autoritetu, kuriuos jis naudojo, kad priverstų maištingas dvasias priimti jo paktą; todėl pasirodyk kuo greičiau, arba nuolat tave kankinsiu Didžiojo Rakto galingų žodžių autoritetu:
Aglon, Tetragram, vaycheon stimulamaton ezphares Tetragrammaton, olyaram irion esytion existion eryona onera orasim mozm messias soter Emanuel Sabaoth ADONAY, te adoro et te invoco. Amen.“
Tą akimirką pasirodys bjauri dvasia, apsirengusi raudonu kostiumu su pynėmis, geltona marškinius, žaliomis kelnėmis, jos galva primena šuns, bet turi asilo ausis, su dviem ragais, kojos ir pėdos kaip karvės. Ji paklaus jūsų reikalavimų; pateikite juos, kaip manote geriausia, nes ji negalės jums nepaklusti ir gali padaryti jus vienu turtingiausių, o kartu ir laimingiausių žmonių.
Prieš darydami tai, kas paaiškinta, turite atlikti savo pamaldumus. Sakykite savo maldas ir būkite nepriekaištingi; tai taip esminga, kad elgdamiesi priešingai galite atsidurti dvasios valdžioje, užuot ją valdę jūs.
Kitos magijos paslaptys
Kad moteris nepastojų
Norėdami užkirsti kelią moteriai, su kuria turite santykių, susilaukti vaikų, paimkite muskato riešuto dydžio kempinę ir pamirkykite ją gryname piene, sumaišytame su trupučiu smulkaus aliejaus. Padėkite ją į jos kairę ranką ir nueikite nuo jos. Kiekvieną kartą, kai tai padarysite, būsite tikri dėl gerų rezultatų.
Sužinoti, ar moteris gali turėti vaikų
Paimkite elnio taukus, ištirpinkite juos karštame vandenyje; moteris turėtų išgerti tai nevalgius ir po to išsimaudyti karštoje vonioje. Jei jai skauda skrandį, vadinasi, ji gali turėti vaikų, kitaip – ne.
Kad į jūsų kambarį po vakarienės ateitų trys jaunos damos arba trys dvasios
Paruošimas
Tris dienas nevalgykite mėsos ar riebaus maisto; ketvirtą dieną, vos atsikėlę iš lovos, išvalykite savo kambarį, visą dieną nevalgykite ir užtikrinkite, kad niekas į kambarį neįeitų ir kad ant sienų nieko nekabėtų – nei drabužių, nei kepurių, nei paukščių narvelių, nei užuolaidų ant langų ar lovos. Svarbiausia, uždėkite švarius, ką tik išskalbtus baltus patalynės užvalkalus ant lovos.
Ceremonija
Po vakarienės slapta eikite į paruoštą kambarį, užkurkite gerą ugnį, uždėkite švarią baltą staltiesę ant stalo, pastatykite tris kėdes aplink stalą ir padėkite tris kepaliukus duonos bei tris stiklines švaraus, šviežio vandens kiekvienoje vietoje. Tada šalia lovos pastatykite gultą arba kėdę ir atsigulkite į lovą.
Įėję į kambarį, trys asmenys atsisės prie ugnies, pasivaišins ir padėkos tam ar tai, kas juos priėmė. Jei ceremoniją atlieka vyras, ateis trys damos, o jei moteris – trys vyrai. Trys dvasios mes burtus tarpusavyje, kad nuspręstų, kas liks sėdėti kėdėje šalia jūsų lovos ir kalbėsis su jumis iki vidurnakčio.
Vidurnaktį ji išeis su savo draugais, jums nereikės prašyti jos išeiti. Kitos dvi dvasios liks prie ugnies, kol viena kalbėsis su jumis šalia lovos. Galite jos klausti apie bet kokį meną ar mokslą, kurio norite, ir ji iš karto atsakys į jūsų klausimus. Taip pat galite klausti apie artimiausio paslėpto turto vietą, ir ji atskleis jums tinkamiausią laiką ir vietą jam atgauti. Ji taip pat bus ten su savo dviem draugais, kad apsaugotų jus nuo bet kokios požeminės dvasios, kuri galėtų valdyti turtą. Kai ji išeis, ji duos jums žiedą, kuris atneš sėkmę bet kokiame žaidime, kai jį nešiosite, o jei uždėsite jį ant jaunos merginos piršto, galėsite ją vesti.
Pastaba: Palikite langą atvirą, kad jos galėtų įeiti, ir galite pakartoti šią operaciją bei priversti jas ateiti tiek kartų, kiek norite. Po kiekvieno užkeikimo turėtumėte pakartoti šią maldą:
„O summa et eterna virtus altissimi! que te disponente his judicio vocatis vaycheon stimulamaton esphares tetragrammaton ilioram rion esytio existioneriona onera brasym moyn messias sodxer, EMMANUEL, SABAOTH, ADONAY, te adoro, te invoco, totius mentis viribus meis, imploro, quaenus per te praesentes orationes et consecrationes consequentur videlicet, et ubicumque maligni spiritus in virtute tuorum dominum sunt vocati, et voluntatem mei exorcisatores diligenter adimpleant fiat, fiat, fiat. Amen.“
Sėkmė kiekviename sumanyme
Paimkite žalią varlę, nupjaukite jai galvą ir keturias kojas. Tada penktadienį, per pilnatį, įdėkite jas į šeivamedžio medį ir laikykite ten dvidešimt vieną dieną, išimkite dvidešimt pirmąją dieną tiksliai vidurnaktį.
Tada tris naktis laikykite varlės dalis mėnulio šviesoje. Po to išdžiovinkite varlės dalis naujame, niekada nenaudotame moliniame puode. Išdžiovintas varlės dalis sumalkite į miltelius. Sumaišykite miltelius lygiomis dalimis su žeme, paimta iš kapinių, jei įmanoma, iš jūsų šeimos nario kapo.
Nešiokitės šį miltelių mišinį su savimi, jis padės jums pasisekti bet kokiame sumanyme.
Kad moteris atskleistų savo paslaptis
Paimkite balandžio širdį ir varlės galvą. Išdžiovinkite juos kaip aprašyta aukščiau ir sumalkite į smulkius miltelius. Įdėkite miltelius į mažą maišelį ir pridėkite samanų kvapui.
Padėkite maišelį po moters ausimi, kol ji miega. Po penkiolikos minučių ji atskleis visas savo paslaptis. Būtinai pašalinkite maišelį kelios minutės po to, kai ji nustos kalbėti, kitaip ji gali patekti į kliedesį.
Matyti ir daryti antgamtiškus dalykus
Įsidėkite po liežuviu auksinę plokštelę, kurios dydis būtų pusė jūsų nykščio. Po kojomis padėkite kapų drobulės ar lino kraštą ir laikykite rankoje cidonijos medžio šakelę. Susilaikykite nuo lytinių santykių trisdešimt penkias dienas, nes trisdešimt penki yra skaičius, kuris saugo jus palankių žvaigždynų ir burtų apsaugoje, ir su šia paslaptimi galima atlikti stebuklingus darbus, kaip Mousu darė antgamtiškus dalykus.
Kad viskas bute atrodytų juoda
Pamerkykite lempos, naudojamos apšviesti butą, dagtį į gerai išplaktą jūros putą, į lempos aliejų pridėdami lygiomis dalimis sieros ir litargirito. Visi, įėję į kambarį, atrodys girti ir kliedintys.
Klijai kristalams klijuoti
Paimkite vyno spirito ir balčiausios bei skaidriausios arabiškos gumos. Ištirpinkite arabišką gumą su spiritu. Įkaitinkite dvi sulūžusias dalis ugnyje, tada mažu teptuku tepkite klijus ant abiejų dalių. Sujunkite abi dalis ir laikykite, kol atvės.
Klijai porcelianinėms vazoms taisyti
Paimkite du šviežius kiaušinių baltymus, sumaišykite juos, pridėkite šiek tiek gesintų kalkių. Užtepkite šiek tiek šio mišinio ant sulūžusių dalių, laikykite jas kartu dvi ar tris minutes. Tada virkite jas su pienu, ir įtrūkimai taps nematomi.
Meilės paslaptys
Abipusė meilė tarp vyro ir moters
Nėra nieko natūralesnio žmogui, kaip mylėti ir būti mylimam. Nekviečiant Veneros ar Kupidono, kurie yra dominuojančios dievybės šioje kilnioje žmogaus aistroje, kiekviena diena pateikia materialių substancijų, palankių sėkmei meilėje.
Dažnai ant naujagimio kumeliuko kaktos randamas mažas mėsos gabalėlis, turintis nuostabią meilės galią. Išdžiovinkite jį naujame puode ir nešiokite, ypač penktadieniais, nes tai diena, skirta Venerai, Meilės deivei.
Kita meilės paslaptis
Paimkite auksinį žiedą, inkrustuotą mažu deimantu, kurio niekas niekada nenešiojo. Apvyniokite jį žaliu audiniu ir devynias dienas bei naktis nešiokite prie odos virš širdies. Devintą dieną, prieš saulėtekį, nauju rašikliu ar graviruokliu vidinėje žiedo pusėje išgraviruokite žodį: Scheva.
Raskite būdą gauti tris mylimo žmogaus plaukus, sujunkite juos su trimis savo plaukais, sakydami: „Kūne, kad tu mane mylėtum, kad tavo troškimai būtų tokie pat karšti kaip mano, per galingiausią Scheva galią.“ Aplink žiedą suriškite plaukus meilės mazgu. Apvyniokite žiedą šilku ir nešiokite prie odos virš širdies dar šešias dienas. Septintą dieną pasninkaukite. Nevalgius išvyniokite žiedą ir paduokite jį asmeniui, kurį norite, kad jus mylėtų.
Jei jūsų žiedas bus priimtas, galite būti tikri, kad tas žmogus jus mylės. Jei žiedas bus atmestas, būkite tikri, kad to žmogaus širdis priklauso kitam, ir tokiu atveju turėtumėte ieškoti savo laimės kitur.
Kitos paslaptys, pasiekiančios tą patį efektą
Štai paslaptis, kurią išmintingi kabalistai pavadino „Meilės obuoliu“, paruošiama taip:
Penktadienio rytą, prieš saulėtekį, nuskinkite obuolį nuo medžio. Ant popieriaus lapo savo krauju užrašykite savo vardą ir asmens, kurį norite, kad jus mylėtų, vardą. Ant kito popieriaus lapo taip pat savo krauju užrašykite vardą Scheva.
Raskite būdą gauti tris to asmens plaukus, sujunkite juos su trimis savo plaukais. Perpjaukite obuolį per pusę ir išimkite sėklas. Vietoj sėklų įdėkite popieriaus lapus. Sujunkite obuolį, surišdami jį sujungtais plaukais, naudodami žalią mirtos šakelę, kad susuktumėte abi obuolio puses kaip turniketą.
Gerai išdžiovinkite orkaitėje ir apvyniokite lauro bei mirtos lapais. Liepkite patikimam asmeniui padėti obuolį po jaunos moters pagalve, kad ji to nepastebėtų. Po kelių dienų pastebėsite jos meilės apraiškas.
Pabaiga