Vilhelmas Tyndale (William Tyndale) buvo anglų biblistas, lingvistas ir reformacijos veikėjas, kuris pirmasis išvertė didelę dalį Biblijos tiesiai iš hebrajų ir graikų kalbų į ankstyvąją moderniąją anglų kalbą. Jo darbas tapo pagrindu visoms vėlesnėms anglų Biblijos versijoms.
Vilhelmas Tyndale gimė apie 1494 metus Pietų Glosteršyre, Anglijoje. Jis studijavo Oksfordo universitete, vėliau Kembridže, kur įgijo teologinį ir lingvistinį išsilavinimą. Jau jaunystėje Tyndale buvo įsitikinęs, kad Šventasis Raštas turi būti prieinamas paprastiems žmonėms jų gimtąja kalba. Tuo metu Anglijoje Biblija buvo prieinama tik lotyniškai, o Bažnyčia draudė vertimus į liaudies kalbas. Tyndale garsiai pasakė, kad „jeigu Dievas leis, paprastas artojas žinos daugiau iš Rašto nei kunigas“, ir šis pažadas tapo jo gyvenimo misija.
Įkvėptas Martyno Liuterio darbų Vokietijoje, Tyndale 1520-aisiais pradėjo versti Naująjį Testamentą į anglų kalbą. 1526 m. jo vertimas buvo atspausdintas Kelne ir Hamburge, o vėliau slapta gabenamas į Angliją. Tai buvo pirmoji spausdinta Biblija anglų kalba, tiesiogiai paremta originaliomis hebrajų ir graikų kalbomis. Jo vertimas pasižymėjo aiškumu, paprastumu ir kalbos grožiu, todėl turėjo didžiulę įtaką anglų literatūrai ir religinei kultūrai.
Tyndale neapsiribojo Naujuoju Testamentu – jis išvertė Penkiaknygę (Mozės knygas), dalį Senajame Testamente esančių knygų, taip pat parašė traktatus, kuriuose kritikavo Bažnyčios korupciją ir gynė reformacijos idėjas. Jo darbai buvo laikomi eretiškais, todėl Anglijos valdžia ir Bažnyčia jį persekiojo. Tyndale buvo priverstas gyventi tremtyje Vokietijoje ir Nyderlanduose, kur tęsė savo vertimus.
1535 m. jis buvo išduotas ir suimtas netoli Antverpeno. Po metų kalėjimo Vilvorde, Brabanto kunigaikštystėje, 1536 m. spalio mėnesį Tyndale buvo nuteistas už ereziją. Egzekucijos metu jis buvo pasmaugtas, o jo kūnas sudegintas ant laužo. Prieš mirtį jis sušuko: „Viešpatie, atverk Anglijos karaliaus akis!“ – tai tapo simboline malda už Biblijos laisvę.
Nors Tyndale žuvo jaunas, jo darbai turėjo milžinišką poveikį. Jo vertimai sudarė pagrindą vėlesnei „Karaliaus Jokūbo Biblijai“ (King James Bible, 1611 m.), kuri tapo vienu svarbiausių anglų literatūros ir religijos tekstų. Dėl savo indėlio Tyndale dažnai vadinamas „anglų Biblijos tėvu“.