Al-Inshiqaq

Al-Inshiqāq – tai 84-oji Korano sura, pavadinimu „Dangaus įtrūkimas“. Ji priskiriama mekitų laikotarpiui, kai dauguma apreiškimų buvo sutelkti į paskutinio teismo, pomirtinio atsiskaitymo ir žmogaus atsakomybės temą. Sura sudaryta iš 25 eilučių ir yra viena iš trumpesnių, bet turinio gilumu prilygsta daug ilgesniems tekstams. Pavadinimas „Inshiqāq“ reiškia „įtrūkimą“, „suskilimą“ – tai metafora, perteikianti kosminį sukrėtimą Paskutinio teismo dieną, kai dangus bus praplėštas ir žemė išmes visą savo naštą.

Religiniu požiūriu ši sura glaudžiai susijusi su kitomis apokaliptinėmis Korano dalimis, pavyzdžiui, su Al-Infitar ar At-Takwir. Jose visose žmogui primenama, kad pasaulis nėra pastovus ir neišvengiamai ateis diena, kai viskas sugrius. Al-Inshiqāq ypatinga tuo, kad išsamiau akcentuoja asmeninę atsakomybę – kiekvienas bus pats tiesiogiai atsakingas už savo darbus. Čia randame motyvą, kad žmogui bus įteikta jo paties darbų knyga: tiems, kurie gyveno dorai, ji bus paduota į dešinę ranką kaip liudijimas apie jų išganymą, o tiems, kurie nusigręžė nuo Dievo, ji bus paduota už nugaros – tai bus pažeminimo ir pasmerkimo ženklas.

Apimtimi sura yra vidutinio dydžio tarp trumpųjų mekitų skyrių. Ji prasideda galingais kosminiais vaizdiniais: dangus plyšta, žemė išmeta savo naštą, o žmogus, kurio gyvenimas tėra trumpas kelias, galiausiai atsiskaitys už tai, ką padarė. Tolesnė suros dalis kreipiasi tiesiogiai į žmones, pabrėždama, kad kiekvienas jų sunkiai triūsia – bet to triūso pabaigoje laukia susitikimas su savo Viešpačiu. Tekste pasitelkiama aiški struktūra: pirmiausia pasaulio griūties ženklai, tada žmogaus atsakomybės priminimas, ir galiausiai atlygio arba bausmės aprašymas.

Pasakojime atskleidžiama, kad teisieji bus džiaugsmo ir laimės būsenoje, mėgausis savo pastangų vaisiais, o nedorėliai patirs skausmą, ugnį ir neigiamą nuosprendį. Įdomu, kad Al-Inshiqāq mini ir dangaus reiškinius kaip ženklus – mėnulio pilnatį, žmonių keliones bei gyvenimo kaitą – tai nuorodos į Dievo sukurtą tvarką, kurią žmogus dažnai priima kaip savaime suprantamą, bet kuri yra nuolatinis priminimas apie kūrėjo galybę.

Ši sura islamo tradicijoje dažnai recituojama maldose, ypač vakarinių ar naktinių maldų metu. Ji laikoma priminimu tikinčiajam apie būtinybę apmąstyti savo veiksmus ir pasiruošti galutiniam atsiskaitymui. Teologiniu požiūriu Al-Inshiqāq pabrėžia Dievo visagalybę ir žmogaus pažeidžiamumą: niekas negali išvengti savo gyvenimo knygos atvėrimo ir niekas neturi galios padėti kitam Paskutinio teismo dieną.

Sura turi ir moralinę reikšmę – ji ragina neapsigauti pasaulio laikinumu, nes kiekvienas veiksmas paliekamas kaip įrašas, kuris vieną dieną bus atvertas prieš Dievą. Korano komentatoriai (tafsir) pažymi, kad ši sura stiprina sąmoningumą apie atsakomybę už net ir menkiausią poelgį, todėl musulmonų dvasinėje praktikoje ji dažnai naudojama kaip meditacinis tekstas, primenantis apie savęs tobulinimą ir nuolatinį budrumą.

Al-Inshiqāq reikšmė platesniame Korano kontekste yra pabrėžti dvasinės tikrovės rimtumą: gyvenimas nėra tik kasdienybė, bet ir kelionė į atsiskaitymo akimirką. Ji sujungia kosminius vaizdus su asmens sąžinės atsakomybe, todėl tapo vienu iš klasikinių tekstų, skirtų tiek tikėjimui sustiprinti, tiek apmąstymams apie žmogaus vietą kūrinijoje.

Al-Inshiqaq

84:1
Kai dangus prasiskirs.

84:2
Ir paklus savo Viešpačiui, nes jis privalės taip padaryti.

84:3
Kai žemė bus ištęsta, išplėsta.

84:4
Ir išmes tai, kas joje buvo, ir taps tuščia.

84:5
Ir paklus savo Viešpačiui, nes ji privalės taip padaryti.

84:6
O žmogau, tikrai tu sunkiai triūsi eidamas pas savo Viešpatį ir galiausiai Jį sutiksi.

84:7
Kas gauna savo knygą į dešinę ranką,

84:8
tas bus lengvai atsiskaitytas.

84:9
Ir grįš pas savo žmones džiaugsmingas.

84:10
O kas gauna savo knygą už nugaros,

84:11
tas šauksis pražūties.

84:12
Ir įeis degti į Ugnį.

84:13
Juk jis buvo tarp savo žmonių linksmas, ramus.

84:14
Iš tikro jis manė, kad niekada nebegrįš pas Viešpatį.

84:15
Bet ne! Jo Viešpats visada jį matė.

84:16
Tad prisiekiu prieblandos šviesa,

84:17
ir naktimi bei tuo, ką ji apgaubia,

84:18
ir mėnuliu, kai jis tampa pilnas,

84:19
kad tikrai jūs pereisite iš vienos būsenos į kitą.

84:20
Kas gi jiems yra, kad jie netiki?

84:21
Ir kai jiems skaitomas Koranas, jie nenusilenkia?

84:22
Tie, kurie netiki, iš tiesų neigia.

84:23
O Allahas geriausiai žino, ką jie slepia savo viduje.

84:24
Tad pranešk jiems apie skausmingą bausmę.

84:25
Tik tie, kurie tiki ir daro gerus darbus, turės nenutrūkstamą atlygį.