Štai lietuviškas vertimas „Angelo maldos“:
℣. Viešpaties angelas apreiškė Švenčiausiajai Mergelei Marijai,
℟. Ir ji pradėjo iš Šventosios Dvasios.
Sveika, Marija, malonės pilnoji, Viešpats su Tavimi; tu pagirta tarp moterų ir pagirtas Tavo įsčių vaisius, Jėzus. Šventoji Marija, Dievo Motina, melsk už mus, nusidėjėlius, dabar ir mūsų mirties valandą. Amen.
℣. Štai Viešpaties tarnaitė.
℟. Tebūna man, kaip Tu pasakei.
Sveika, Marija, malonės pilnoji, Viešpats su Tavimi; tu pagirta tarp moterų ir pagirtas Tavo įsčių vaisius, Jėzus. Šventoji Marija, Dievo Motina, melsk už mus, nusidėjėlius, dabar ir mūsų mirties valandą. Amen.
℣. Ir Žodis tapo kūnu.
℟. Ir gyveno tarp mūsų.
Sveika, Marija, malonės pilnoji, Viešpats su Tavimi; tu pagirta tarp moterų ir pagirtas Tavo įsčių vaisius, Jėzus. Šventoji Marija, Dievo Motina, melsk už mus, nusidėjėlius, dabar ir mūsų mirties valandą. Amen.
℣. Melski už mus, Šventoji Dievo Gimdytoja.
℟. Kad taptume verti Kristaus pažadų.
Melskimės: Viešpatie, išliek savo malonę į mūsų širdis, kad mes, kuriems angelo apreiškimu buvo pranešta apie Tavo Sūnaus įsikūnijimą, per Jo kančią ir kryžių būtume nuvesti į prisikėlimo garbę. Per Kristų, mūsų Viešpatį. Amen.
Kai kuriose vietose pridedama „Garbė Dievui Tėvui“, vieną ar tris kartus:
℣. Garbė Dievui Tėvui, ir Sūnui, ir Šventajai Dvasiai.
℟. Kaip buvo pradžioje, dabar ir visados, per amžius. Amen.
„Angelo malda“ (dar vadinama Angelus) yra skirta pagerbti Švenčiausiosios Mergelės Marijos apreiškimą ir įsikūnijimą Jėzaus Kristaus. Ši malda primena apie ypatingą įvykį, kai angelas Gabrielius pranešė Marijai, kad ji pradės Sūnų iš Šventosios Dvasios (Luko evangelija, 1:26-38). Maldos tikslas – atsiminti Kristaus įsikūnijimą ir apmąstyti, kaip Dievas per Mariją atėjo į pasaulį.
Malda „Angelus“ yra kalbama:
- Kasdien – dažniausiai ryte, vidurdienį ir vakare. Tradiciškai bažnyčiose skambinami varpai, primenantys tikintiesiems, kada reikia melstis šią maldą.
- Prasmingas momentas: Ji kalbama ne tik pagerbiant Marijos atsidavimą Dievo valiai, bet ir primena apie Dievo planą atnešti išgelbėjimą žmonijai per Kristų.
Ši malda yra gilus apmąstymas apie:
- Įsikūnijimą: Marijos atsidavimą Dievui ir Žodžio tapimą kūnu.
- Dievo malonę: Prašoma, kad Dievo malonė veiktų žmonių širdyse, kaip ir per Mariją.
- Atsidavimą ir tikėjimą: Maldininkas išreiškia norą gyventi pagal tikėjimą ir dalintis Dievo meile.
Tai yra malda, kuria tikintieji apmąsto Kristaus atėjimo į pasaulį slėpinį ir dėkoja Dievui už Jo išganymo planą.
„Angelo malda“, dar vadinama „Sveika, Marija“, yra viena iš svarbiausių katalikų maldų, sudaryta iš trijų dalių: angelo Gabrieliaus sveikinimo Marijai, Marijos giesmės „Magnificat“ fragmentų ir prašymo Marijai užtarimo. Pirmąją dalį sudaro archangelo Gabrieliaus žodžiai Marijai Apreiškimo metu, aprašyti Evangelijoje pagal Luką (1, 28). Antroji dalis atspindi Marijos šlovinimą ir jos nuolankumą Dievo valiai. Trečioji dalis – tai maldavimas Marijai, kad ji užtartų mus prieš Dievą.Šios maldos kilmė siekia viduramžius, nors jos elementai randami ir ankstesniuose šaltiniuose. Jos populiarumas išaugo kartu su Marijos garbinimo augimu katalikybėje. Šv. Bernardas iš Klervo, pavyzdžiui, rašė apie Marijos svarbą kaip tarpininkės tarp Dievo ir žmonių. Teologai pabrėžia, kad malda Marijai nėra stabmeldystė, o pagarbos išreiškimas Dievo Motinai, kuri, kaip tikima, yra ypatingai arti Dievo ir gali užtarti žmones. Ši malda nėra tik mechaninis žodžių kartojimas, bet apmąstymo ir dvasinio susijungimo su Dievu priemonė. Tikėjimas Marijos užtarimu yra giliai įsišaknijęs katalikų tradicijoje, paremta tikėjimu bendrystės ir meilės ryšiu tarp Dievo, Marijos ir žmonių. Malda padeda sutelkti dėmesį į Dievo meilę ir Marijos pavyzdį, skatinant nuolankumą ir pasitikėjimą Dievo planu. „Angelo malda“ yra ne tik malda, bet ir meditacija, vedanti į gilesnį santykį su Dievu.