Tikėjimo gynėjo titulas Defensor Fidei pirmą kartą oficialiai suteiktas 1521 metais popiežiaus Leono X Anglijos karaliui Henrikui VIII už jo veikalą Assertio Septem Sacramentorum („Septynių sakramentų gynimas“), kuriame jis gynė katalikų mokymą nuo Martyno Liuterio kritikos. Nors vėliau Anglijos karaliai atsiskyrė nuo Romos ir titulas įgavo kitokią prasmę, kituose Europos kraštuose monarchai vis dar duodavo priesaikas, įsipareigodami ginti tikėjimą. Šios priesaikos susiformavo viduramžiais ir buvo glaudžiai susijusios su karūnavimo apeigomis.
Priesaiką duodavo karaliai ar karalienės per karūnavimo ceremoniją. Įžadai buvo skirti parodyti, kad valdovas prisiima ne tik politinę, bet ir dvasinę atsakomybę ginti Bažnyčią, tikėjimą ir saugoti tikinčiųjų teises.
Viduramžiais priesaikos sulaužymas – sąmoningas tikėjimo atsisakymas arba eretinių idėjų skleidimas – galėjo sukelti ekskomuniką, nušalinimą ar net paskatinti religinį ar politinį konfliktą. Pavyzdžiui, kai Henrikas VIII atsiskyrė nuo Romos, popiežius jį ekskomunikavo, o Defensor Fidei titulas katalikų požiūriu tapo negaliojančiu (nors Anglijos monarchai jį išlaikė iki šiol, bet kitokia prasme).
Be Anglijos, kitose katalikiškose šalyse, tokiose kaip Ispanija ar Šventoji Romos imperija, karališkosios priesaikos tekstai dažnai buvo įtraukiami į karūnavimo ritualus. Jie pabrėždavo monarcho įsipareigojimą remti Bažnyčią, saugoti katalikų tikėjimą ir kovoti su erezijomis.
Priesaikos tekstas (istorinis pavyzdys iš Ispanijos karūnavimo apeigų)
“Aš, [valdovo vardas], karūnuotas [šalies] valdovas, Dievo malone ir tautos valia pasižadu ginti šventąją Katalikų Bažnyčią, saugoti tikėjimą, kovoti su netikėjimu ir erezijomis, globoti Bažnyčios tarnus ir palaikyti teisingumą tarp Dievo tautos, kiek tai priklauso nuo mano valdžios ir sąžinės.”
Ši priesaika simbolizavo dvasinę monarcho atsakomybę ir jo pareigą saugoti Bažnyčią nuo išorinių ir vidinių grėsmių. Ji taip pat priminė, kad valdovo galia kyla ne tik iš žmonių, bet ir iš Dievo suteikto pašaukimo tarnauti tikėjimui ir teisingumui.